Examples of using "It'll" in a sentence and their japanese translations:
きっと雨になりますよ。
「そうだね なくなるよ
今日は雪です。
- 明日は雪だろう。
- 明日、雪が降るだろう。
- 明日は雪になるだろう。
- 今にも雨が降りそうだ。
- まもなく雨になるだろう。
- 雪になるのかしら?
- 雪が降るのかしら?
自然に治ります。
もうすぐ冬だ。
もうすぐ春だ。
- クリスマスはもうすぐです。
- クリスマスはもうじきです。
- もうすぐクリスマスだね。
雨はすぐやみますよ。
たぶん明日は雨になるだろう。
今夜は雨のようだ。
明日雪は降らないんじゃないかな。
- きっと雨になりますよ。
- きっと雨が降る。
明日は、雨になるのかしら?
明日、雨が降るのだろうか。
自分に不利に働くと想像してください
今夜は雨のようだ。
今日は雨が降ると思います。
はい、でも難しそうだな。
その時では遅すぎるでしょう。
そのために仕事を失うことになるかもしれない。
明日は大切な日だ。
明日は雨になるでしょう。
まるで雨が降り出しそうに見える。
もうすぐ夏休みです。
気にするな、きっと順調に行くさ。
もうすぐ3時だ。
もうすぐ六時です。
時間かかりそうだよ。
今夜は氷が張るよ。
雨が降りそう。
明日は雪になると思う。
晴れると思うよ。
- 明日は降らないと思います。
- 明日雨は降らないと思うよ。
トムは明日雨が降るとは思っていない。
- 明日って雨が降ると思う?
- 明日って雨になると思う?
明日は晴れるといいな。
きっと雨になりますよ。
うまく行くと思うよ。
やがて、また寒くなるでしょう。
もうすぐ夕食です。
それは少なくとも5ドルはするだろう。
2、3日もすればよくなるよ。
明日は降らないと思います。
大丈夫、心配しないで。
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
もうすぐ梅雨入りだ。
もうすぐ夏休みです。
最後にはうまく収まるだろう。
結局は同じ事になるだろう。
少なくとも3時間はかかるよ。
晴れそうだ。
心配しすぎないで。大丈夫だよ。
今日雨降ると思う?
午後に雨が降るだろう。
うまく写っているといいですが。
大丈夫だと思うよ。
夏が来ると、そんなに暑くなる。
明日は晴れるといいな。
私には影響ないと思う。
明日は雨になると思うよ。
今夜は雪になるんじゃないかな。
明日は、雨になるのかしら?
あとどれくらいかかると思う?
全てうまく行くと パパは信じている」
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
まあ当分はそれで間に合うだろう。
- そこへ行くのに1時間はかかるでしょう。
- そこに行くのに一時間かかるでしょう。
- そこへ行くには1時間はかかるよ。
6時半にシカゴに着きます。
彼がしくじったら気の毒だ。