Translation of "Including" in Japanese

0.082 sec.

Examples of using "Including" in a sentence and their japanese translations:

Including that one.

ジョンの言った統計も含めて

including automatic reinforcement,

補強工事や―

including global childbirth.

世界の出産問題も扱っていました

That's including taxes.

税込みですよ。

Including diversity of emotion.

感情の多様性もそのひとつです

Everyone laughed, including Tom.

トムを含め、みんなが笑った。

including differences in disease susceptibility

つまり 生殖器とは関係のない疾患の

including Spaceship Earth, our planet.

それは「宇宙船地球号」も同じです

including the government of India,

素晴らしいパートナーたちを見つけ

Wrongfully excluding some and including others,

誤って誰かを 除いたり含めたりすることで

including Ney, Macdonald, Oudinot and Berthier.

ネイ マクドナルド ウディノ ベルティエまでもがだ

Three pieces, including a small one.

小さいのを入れて3個です。

Six were invited, including the boy.

その少年を入れて六人招かれた。

There are six people including him.

彼を入れて6人います。

Tom speaks five languages, including Russian.

トムはロシア語をはじめとして5ヶ国語を話すことができる。

including the newspaper, TV and radio stations.

新聞社 テレビ局 ラジオ局などです

It is hard for anyone, including myself,

私を含め 誰にとっても

A number of impacts, including economic impacts,

色々な影響力があり 経済への影響や―

Acids act on many things including metals.

酸は金属を含む多くのものに作用する。

What's the price per night including all charges?

税、その他全て込みだと1泊いくらですか。

How much is it including insurance and tax?

保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。

All of us, including me, rode the bus.

私も含めて全員、バスに乗った。

including their lives, in order to accomplish a goal.

目標を達成するためなら 自分の命さえ差し出します

And almost half of all jail deaths, including suicides,

自殺を含めた死亡事件の半数近くは

Our house has seven rooms including the dining room.

- 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
- 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。

Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.

ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。

Nine planets including the earth are moving around the sun.

地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。

I lost every man that was important to me, including my father,

私は 父を含めて大切な人をみんな

including the crushing victory at Ocaña,  operating alongside another friend, Marshal Soult.

スペイン軍に対する一連の勝利を勝ち取るのを手伝いました 。 モルティエはフランスに呼び戻され

At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.

この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。

including Napoleon’s chief of staff, Marshal  Berthier – and perhaps even the Emperor himself.

、多くの人が彼が1つか2つのペグを降ろすのを見た がっていました。

Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.

東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。

Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.

チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。

There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.

アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。

Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.

俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。

With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.

このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。

Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.

少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。

In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.

ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。

Wetland habitats serve essential functions in an ecosystem, including acting as water filters, providing flood and erosion control, and furnishing food and homes for fish and wildlife.

湿地帯は生態系において水の浄化、洪水と侵食の防止、野生生物への食料とすみかの提供という重要な役割を演じる。

Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.

唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。

Meanwhile, one national newspaper put out a headline in its evening edition, which read Japan and the U.S. came to a substantial agreement. This surprised many people including the government officials.

一方、全国紙の一社だけが夕刊に日米交渉は実質合意に至ったという見出しを掲げて、政府関係者を含め多くの人を驚かせた。