Translation of "India" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "India" in a sentence and their portuguese translations:

In Mumbai, India,

Em Bombaim, na Índia...

India is populous.

A Índia é populosa.

Buddhism came from India.

O budismo veio da Índia.

Yoga comes from India.

A ioga é oriunda da Índia.

- In India, the cow is a sacred animal.
- In India, cows are sacred animals.
- Cows are sacred animals in India.

- Na Índia, as vacas são animais sagrados.
- Na Índia, a vaca é animal sagrado.

We import tea from India.

Importamos chá da Índia.

I am not from India.

Eu não sou da Índia.

India is a populous country.

A Índia é um país populoso.

- There are many rivers in India.
- There are a lot of rivers in India.

Há muitos rios na Índia.

- The capital of India is New Delhi.
- New Delhi is the capital of India.

Nova Délhi é a capital da Índia.

Have you ever been to India?

Vocês já foram à Índia?

He's English, but lives in India.

Ele é inglês, mas mora na Índia.

She has never lived in India.

Ela nunca morou na Índia.

Tea is widely grown in India.

O chá é muito cultivado na Índia.

Those political ideas arose in India.

Essas idéias políticas surgiram na Índia.

What is the population of India?

Qual é a população da Índia?

Tom's company imports tea from India.

A companhia do Tom importa chá da Índia.

Why are cows sacred in India?

Por que as vacas são sagradas na Índia?

Which is the population of India?

Qual é a população da Índia?

India, whatever region it may be.

da Índia, de qualquer região.

Some 5,000 a year in India alone.

com 5000 vítimas só na Índia.

I was on a trip to India.

Eu estava de viagem pela Índia.

It looks like you are from India.

Parece que você é da Índia.

Cows are considered sacred animals in India.

As vacas são consideradas animais sagrados na Índia.

New Delhi is the capital of India.

Nova Délhi é a capital da Índia.

India gained independence from Britain in 1947.

A Índia tornou-se independente do Reino Unido em mil novecentos e quarenta e sete.

Tom is leaving for India next Friday.

Tom vai viajar para a Índia na próxima Sexta.

According to the Wildlife Protection Society of India,

De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,

To go to a film festival in India

Para ir a um festival de cinema na Índia

He used to tell me stories about India.

Ele gostava de me contar histórias sobre a Índia.

Some day we'll take a trip to India.

Um dia nós viajaremos à Índia.

India is the third largest country in Asia.

A Índia é o terceiro maior país da Ásia.

Should Hindi be taught in schools across India?

O híndi deveria ser ensinado nas escolas na Índia?

Tensions rising between India and Pakistan over Kashmir.

Tensões crescentes entre a Índia e o Paquistão sobre a Caxemira.

She is living in some village in India.

Ela está vivendo em algum vilarejo na Índia.

Rajendra Prasad was the first president of India.

Rajendra Prasad foi o primeiro presidente da Índia.

Cows are sacred to many people in India.

As vacas são sagradas para muitas pessoas na Índia.

There are certain beliefs about cows in India.

Há certas crenças sobre vacas na Índia.

India and China are two BRIC bloc countries.

A Índia e a China são dois dos países do BRIC.

Hindu nationalists still wield considerable influence in India.

Nacionalistas hindus ainda exercem considerável influência na Índia.

Yesterday there was a huge earthquake in India.

Ontem ocorreu um grande terromoto na Índia.

- The capital of India is New Delhi.
- New Delhi is the capital of India.
- New Delhi is India's capital.

A capital da Índia é Nova Délhi.

- India is one of the most populated countries in the world.
- India is one of the world's most populated countries.

A Índia é um dos países mais populosos do mundo.

She is well known in both India and China.

- Ela é muito conhecida tanto na Índia como na China.
- Ela é muito conhecida tanto na Índia quanto na China.

He's a British citizen, but he lives in India.

Ele é um cidadão britânico, mas vive na Índia.

India is the seventh largest country in the world.

A Índia é o sétimo maior país do mundo.

With these orders, he left for India right away.

Com este despacho ele logo partiu para a Índia.

India was governed by Great Britain for many years.

A Índia foi governada pelo Reino Unido por muitos anos.

The jewels of India and the outer sea - all yours!

as jóias da Índia e o mar longínquo - todos vossos!

The Taj Mahal is a mausoleum located in Agra, India.

O Taj Mahal é um mausoléu localizado em Agra, na Índia.

She is known in India as well as in China.

Ela é bem conhecida tanto na Índia quanto na China.

They're getting your website pulled from a server in India.

seu site vai ser puxado de um servidor que está na Índia.

He saved a small amount of money and went to India

Ele economizou uma pequena quantia de dinheiro e foi para a Índia

Kenji told his friends a story about his trip to India.

Kenji contou aos amigos uma história sobre sua viagem à Índia.

According to my calculation, she should be in India by now.

Pelos meus cálculos, ela deveria estar na Índia a essa hora.

Between them, India and Brazil produce over half the world's papaya.

Juntos, Índia e Brasil produzem mais da metade de todo o mamão no mundo.

Interest in German is growing, particularly in China, India and Brazil.

O interesse pelo alemão está crescendo, particularmente na China, Índia e Brasil.

The Taj Mahal is probably the most famous building in India.

O Taj Mahal é provavelmente a construção mais famosa da Índia.

And I find someone in India or in places like this,

e eu encontro alguém na Índia ou em lugares como este,

In India, where snake bites kill an estimated 46,000 people a year,

Na Índia, onde se estima que mordidas de cobra matem 46 000 pessoas por ano,

The population of China and India surpasses that of any other country.

A população da China e da Índia ultrapassa a de qualquer outro país.

That way if someone in India is coming to see your website,

Dessa forma se uma pessoa na Índia acessar seu site,

Way all the people in India can see your website right away.

forma todas as pessoas na Índia conseguem ver o seu site imediatamente.

- New Delhi is the capital of India.
- India's capital city is New Delhi.

A capital da Índia é Nova Délhi.

Java and Javascript are like India and Indonesia, they aren't the same thing.

Java e Javascript são como a Índia e a Indonésia, eles não são a mesma coisa.

Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.

Madre Teresa foi uma freira católica que viveu e trabalhou em Calcutá, na Índia.

Sanjay Gubbi is talking about bloodshed in his home state, Karnataka in southwest India.

Sanjay Gubbi está a falar do seu próprio estado natal, Karnataka no sudoeste da Índia.

In 1498, the seafarer and explorer Vasco da Gama found a route to India.

Em 1498, o navegador e explorador português Vasco da Gama descobriu uma rota para as Índias.

Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.

Madre Teresa utilizou o dinheiro do prêmio no seu trabalho na Índia e no mundo inteiro.

Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

Há muito, muito tempo, na Índia, um macaco, uma raposa e um coelho conviveram felizes.

So, let's say someone is coming into your website from India, even though your website

Então, digamos que alguém está indo para o seu site da Índia, apesar de que o seu site

With the abolition of African slavery in 1863, workers were brought in from India and Java.

Com a abolição da escravidão africana em 1863, trabalhadores foram trazidos da Índia e Java.

Rom Whitaker is a herpetologist, but he has a more intriguing title: The Snake Man of India.

Rom Whitaker é herpetologista, mas tem um título mais intrigante: O Homem Cobra da Índia.

Mumbai is the most populous city in India and the second most populous city in the world.

Bombaim é a cidade mais populosa da Índia e a segunda mais populosa do mundo.

The Portuguese Vasco da Gama discovered the seaway that leads from Portugal, around the continent of Africa, to India.

O português Vasco da Gama descobriu o caminho marítimo de Portugal à Índia, passando ao largo do continente africano.

Democracy’s great recent successes — in India, Portugal, Spain, Greece — show that our confidence in this system is not misplaced.

Os grandes e recentes sucessos da democracia - na Índia, em Portugal, na Espanha, na Grécia - mostram que nossa confiança nesse sistema não é de desprezar.