Translation of "Fully" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Fully" in a sentence and their japanese translations:

We were fully satisfied.

私たちは十分に満足した。

This patch is fully occupied.

‎“ここは我が家の土地”

Our plan was fully realized.

我々の計画は完全に実現した。

He is still fully active.

彼は盛んにしている。

My house is fully insured.

- 私の家には十分保険がかけてある。
- うちの家の保険はばっちりだよ。

I wanted to fully understand

完全に理解したかったのです

And if this effort's fully successful,

もしこの取り組みが完遂すると

I'm sorry, today is fully booked.

あいにくですが本日は予約でいっぱいです。

She was fully guaranteed her liberty.

彼女は自由を完全に保障された。

I don't fully remember his name.

私は彼の名前を完全には覚えていない。

"Fully booked" was on the notice.

掲示には「全席予約済み」とあった。

The single rooms were fully booked.

- シングルルームは満室だった。
- シングルは満室だった。

Golda was fully ashamed in my presence."

彼女は 私の存在を 心底恥じていたのです」

The chance was fully taken advantage of.

その機会は十分に利用された。

I am fully convinced of your innocence.

私は君の無実を十分確信している。

I was fully alive to the danger.

私はその危険に十分気付いている。

But it's not fully enclosed from the weather.

でも完全に囲われてはいない

The subject has not yet been fully explored.

その問題はまだ十分に探求されていない。

We fully appreciate his excellence as a skier.

彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。

I am fully satisfied with my new house.

私は新しい家に完全に満足している。

The Diet is not fully functioning as such.

国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。

Then empowering women and girls to fully own it

女性達がそれを完全に 自分のものにできるようにすることが

The two-year-old cubs are almost fully grown.

‎ほぼ成熟した2歳の子供たち

But even if this effort is not fully successful,

しかしこの取り組みが完ぺきな 成功をおさめなくても

A problem of whose importance we are fully aware.

われわれがその重要性を十分に意識している問題。

His great ability was fully appreciated by his friends.

彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。

Am I fully covered in case of an accident?

事故の場合、全て保険でカバーされていますか。

We should always be fully prepared for an earthquake.

私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。

He won the race easily without being fully extended.

彼はその競争にやすやすと勝った。

He has fully recovered and can already work again.

彼は全快したのでもう働ける。

I'm fully aware that it's not always easy to accept,

そう簡単には受け取れないものだと 私はよーく分かってます

After emergency medical treatment, Richard Fitzpatrick thought he’d recovered fully,

救急の医療処置で 彼は完治したと思いました

And while it might not be a fully autonomous car,

完全自律走行車ではないかも知れませんが

Eventually, about 100 days later, that arm had fully regrown.

‎約100日後には ‎元の長さになっていた

We are fully aware of the importance of the situation.

私たちは状況の重大さを十分に認識しています。

In the contest he fully displayed what ability he had.

その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。

He reported fully what he had seen to the police.

彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。

- In the end it is not possible to fully know somebody else.
- In the end it is not possible to fully know someone else.

つまるところ他人は完全には理解できないのだ。

Who are fully competent and comfortable users of that target language.

頻繁に社会的な交流をすることで

If they weren't fully ready, they should've delayed it another year.

もしも十分準備が出来てないなら もう1年延期すべきだった

And then 60 years to fully build out a service economy.

そして60年かけて サービス経済を確立してきました

I take it that you are fully acquainted with the facts.

- 君は十分事実を知っていると思う。
- あなたは十分事実を知っていると思う。

He fully realizes that he was the cause of the accident.

彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。

It will be a long time before he has fully recovered.

彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。

I am happy to notify you that I have fully recovered.

幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。

We should have been fully aware of this risk all along.

最初からその危険を十分認識しておくべきだった。

But she hasn't been able to fully see it for 13 years

著しい視力低下により 13年間

- I don't completely agree with you.
- I don't fully agree with you.

私は全面的に君に同意しているわけではない。

And good now just to shelter, and let the sun go down fully.

いい避難場所になる 日が沈むのを待とう

Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.

ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。

I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.

その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。

After skiing, relaxing in a hot spring bath can get one fully warmed up.

スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。

It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.

すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.

パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。

I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.

あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。

- I don't completely agree with you.
- I don't fully agree with you.
- I don't agree with you completely.

私は全面的に君に同意しているわけではない。

At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.

現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。

- I don't wholly agree with you.
- I don't completely agree with you.
- I don't fully agree with you.
- I don't agree with you completely.

私は全面的に君に同意しているわけではない。

- I agree with you absolutely.
- I totally agree with you.
- I completely agree with you.
- I agree with you totally.
- I fully agree with you.

全面的に君の意見に賛成だよ。

- He has got well, so that he can work now.
- He has fully recovered and can already work again.
- He has completely recovered and can go back to work.

彼は全快したのでもう働ける。

- I quite agree with you.
- I agree with you absolutely.
- I agree with you completely.
- I totally agree with you.
- I completely agree with you.
- I fully agree with you.

私は全く君と同感だ。