Examples of using "Forms" in a sentence and their japanese translations:
意思伝達は色々な形をとる。
複雑系生命に進化するのは
この地方は盆地になっている。
なぜなら 技術そのものが 真に進歩した文明が発展するうえでの
政治の形態にはいくつかある。
胃に潰瘍が出来る。
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
申告にはどの書類が必要ですか。
岩が風化して奇異な形になる。
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
唾液が多く出ます。
お前が口を丸くするのは そのためだ
私たち皆にある
用紙を補充しなければならない。
虹は空に弓じょうにかかる。
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
旅はよりよい教育法の一つである。
この川が二つの県の境界になっている。
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。