Translation of "Fainted" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Fainted" in a sentence and their japanese translations:

I fainted.

私は気を失いました。

Tom fainted.

トムは気を失った。

She screamed and fainted.

彼女は金切り声を上げて、気絶した。

She fainted with fear.

彼女は恐怖で失神した。

- I fainted.
- I passed out.

私は気を失いました。

I just fainted. That's all.

私は気を失っただけだよ。

- I fainted.
- I blacked out.

意識を失いました。

She fainted when she saw blood.

彼女は血を見て卒倒した。

She fainted but soon came to.

彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。

On hearing the news, she fainted.

彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。

- He fainted in the midst of his speech.
- He fainted in the middle of his speech.

彼はスピーチの最中に気を失った。

Such was her delight that she fainted.

彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。

He fainted and fell on his back.

彼は気を失いあお向けに倒れた。

Tom fainted at the sight of blood.

トムね、血を見て失神しちゃったのよ。

- She fainted but came to after a few minutes.
- She fainted, but came to after a few minutes.

- 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
- 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。

- I fainted.
- I lost consciousness.
- I blacked out.

意識を失いました。

The patient fainted at the sight of blood.

- その患者は血を見て卒倒した。
- 患者さん、血を見て気絶しちゃったの。

She fainted at the sight of a tiger.

彼女はトラの姿を見て気絶した。

She fainted when she heard the terrible news.

彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。

He fainted in the midst of his speech.

彼はスピーチの最中に気を失った。

- I fainted.
- I was unconscious.
- I passed out.

私は気を失いました。

- I fainted.
- I blacked out.
- I passed out.

私は気を失いました。

A passenger fainted, but the stewardess brought him round.

一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。

A passenger fainted, but the stewardess brought him around.

1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。

She fainted but came to in about 5 minutes.

彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。

The traveler fainted from hunger, but soon he came to.

- その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
- その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。

- Tom blacked out.
- Tom passed out.
- Tom fainted.
- Tom lost consciousness.

トムは気を失った。

He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.

彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。

- Tom blacked out.
- Tom passed out.
- Tom has passed out.
- Tom fainted.

トムは気を失った。

She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.

彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。

He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.

彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。

The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.

その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。

The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.

- その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
- その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。

I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.

その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。

- She felt faint at the sight of blood.
- She nearly fainted when she saw the blood.

彼女は血を見て卒倒しそうになった。

She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.

店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。

When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.

ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。

- It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.
- When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.

ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。

Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.

「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。