Translation of "Endless" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Endless" in a sentence and their japanese translations:

The universe is endless.

宇宙は無限だ。

Their argument seemed endless.

彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。

The death threats were endless.

殺しの脅迫は後を絶たず

So the opportunities are endless.

そういった機会は限りなくあるのです

The girls' chatter was endless.

- 娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
- 少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。

And your imagination fueled endless adventures?

想像力がどんどん 湧き出るようなものです

A wedding is an endless headache.

結婚式は限りなく頭痛の種だ。

I found endless stories of young people

若者から数え切れないほどの 話を聞きました

But in the city... opportunities are endless.

‎でも街では‎― ‎常に食べ物が溢れている

It will only mean an endless debate.

それは結局水掛け論だ。

He bored me with his endless tales.

彼のやたら長い話にはうんざりする。

I was bored with his endless sermon.

私は彼の終わりのない説教にうんざりした。

He has an endless store of good jokes.

彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。

Forever, not waking, in an endless free fall.

永遠に 目が覚めない 終わりのないフリーフォール

An endless flow of tears fell from her eyes.

彼女の目から涙がとめどなく流れていた。

- The universe is endless.
- The universe has no end.

宇宙は無限だ。

The death threats were endless, and the harassment was constant.

殺しの脅迫は後を絶たず 嫌がらせも続いていました

Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.

こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。

Oh, there are endless five-star historical Yelp reviews for forgiveness.

レビューサイトYelpに許し方講座に関する 5つ星レビューが延々と投稿されています

No one knows what the future holds. That's why the possibilities are endless.

未来なことは誰にも分からない。だからこそ可能性は無限。

Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.

間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。

And after 2 years of writing, and what seemed to be an endless struggle

2年間 楽曲制作と あまり細かいところまで

- There is no limit to the universe.
- The universe is endless.
- The universe is infinite.

宇宙は無限だ。

The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.

芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。