Translation of "Detail" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Detail" in a sentence and their japanese translations:

It's a detail.

ささいな事だ。

- Describe that accident in detail.
- Describe the accident in detail.

その事故を詳細に述べなさい。

In quite this detail.

追跡している国はありません

Please explain in detail.

詳らかに教えてください。

Describe that accident in detail.

その事故を詳細に述べなさい。

He explained it in detail.

彼は詳しく説明した。

He gave no further detail.

彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。

God is in the detail.

神は細部に宿る。

- I'll explain in detail next week.
- I'll explain it in detail next week.

来週詳しく説明します。

- Would you explain it in more detail?
- Could you explain it in more detail?

もう少し詳しく説明してもらえませんか?

The question was discussed in detail.

質問が詳細に討議された。

Mayuko explained the rules in detail.

マユコはその規則を詳しく説明した。

The plan was discussed in detail.

その計画は詳細に論議された。

She described the scene in detail.

彼女はその場の光景を詳細に述べた。

He explained his plans in detail.

彼は自分のプランを詳しく説明した。

He explained the rules in detail.

彼は規則を詳しく説明した。

He explained the matter in detail.

彼はその問題を詳細に説明した。

He explained this passage in detail.

彼はこの一節を詳しく説明した。

He described the scene in detail.

彼は、その光景を詳細に述べた。

I appreciate your attention to detail.

細やかなお心遣いに感謝いたします。

I'll explain in detail next week.

来週詳しく説明します。

Tom explained the matter in detail.

トムは問題を詳細に説明した。

I explained the reason in detail.

私は詳しくその理由を説明した。

The expert analyzed the statistics in detail.

専門家がその統計を詳細に分析した。

There isn't time to explain in detail.

- 詳しく説明している時間はない。
- 詳しく説明している時間がありません。
- 詳しくは説明している時間はない。

The radio broadcast the news in detail.

ラジオがこのニュースを詳しく放送した。

Would you explain it in more detail?

- もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
- もう少し詳しく説明してもらえませんか?

The pilot described the scene in detail.

パイロットはその光景を詳細に述べた。

Could you explain it in more detail?

それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。

Each item was described in painstaking detail.

それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。

Please tell me the story in detail.

その話を詳しく聞かせて下さい。

He's working on the president's security detail.

彼は大統領警備隊の一員だ。

I'll explain it in detail next week.

来週詳しく説明します。

This subject should be discussed in detail.

この問題は詳しく論じなければならない。

You can see it in more detail here.

もう少し細かく 見てみましょう

Beth described what she had seen in detail.

ベスは自分が見たことを詳しく説明した。

The aviation expert analyzed the statistics in detail.

その航空専門家は統計を詳細に分析した。

We're too busy to attend to such detail.

忙しくてそんなところまで手が回らない。

He explained in detail what he had seen.

彼は自分が見たものを詳しく説明した。

Everything was perfect, down to the smallest detail.

細部に至るまで全てが完璧だった。

Will you explain the last part in detail?

最後の部分を詳しく説明してくれない?

Every detail of his writing is carefully composed.

彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。

This theme should be treated in more detail.

このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。

The report checks with the facts in every detail.

報告書は事実と完全に一致する。

He described the accident in detail to the police.

彼はその事故について警察に詳しく説明した。

Tom explained in detail but I don't understand it.

トムは詳しく説明したけど私はよく分からない。

I have no time to explain this in detail.

この事を詳細に説明する時間がありません。

I will discuss the question with you in detail.

あなたと詳しくその問題について議論しましょう。

So let's look at some of these strategies in detail.

これらの方略をいくつか詳細に見てみましょう

The boy decided to observe and record bees in detail.

少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。

The boy decided to observe and record honeybees in detail.

少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。

Children need not know every detail of the family budget.

子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。

He carried out the plan he had made in detail.

- 彼は緻密に立てた計画を実行した。
- 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。

We need a bit more detail to be able craft stories.

物語を創るにはちょっとだけ ディテールがあればよいのです

But if you do, you might even appreciate the small detail,

しかし わかる人には 細部の工夫が響くかもしれません

You must pay attention to every minute detail from now on.

今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。

So, let's look at those 23 pairs of chromosomes in more detail.

では この23対の染色体を もっと詳しく見ていきましょう

Attention should be paid to even the smallest detail of the report.

その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。

Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.

そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。

Strategy, and never challenged or contradicted  Napoleon except on points of logistical detail.

The police made the witness explain in detail how the accident had happened.

警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。

Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.

この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。

If you come to my house, I will tell you the story in detail.

私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。

I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.

あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。

Capacity for work, meticulous memory and attention  to detail, and devotion to duty and discipline.

仕事に対する 英雄的な 能力、細心の注意と細部への注意、そして義務と規律への献身。

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.

すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。

With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.

問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。

It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.

インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。

We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.

もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。

Just returned from outdoor school, my son explained to me in great detail how much he enjoyed field athletics.

林間学校から帰ってきた息子は、フィールドアスレチックがいかに楽しかったかを事細かに説明してくれた。