Translation of "Describe" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Describe" in a sentence and their japanese translations:

- I cannot describe my feelings.
- I can't describe my feelings.

自分の気持ちを表現できない。

- Describe that accident in detail.
- Describe the accident in detail.

その事故を詳細に述べなさい。

Can you describe the object?

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

Describe that accident in detail.

その事故を詳細に述べなさい。

Please describe what occurred there.

そこで何が起こったか詳しく述べてください。

I cannot describe my feelings.

自分の気持ちを表現できない。

- Words cannot describe the horror I experienced.
- Words can't describe the horror I experienced.

私が体験した恐怖は言葉では表現できません。

Words cannot describe the horror I felt.

私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。

Can you describe the situation you were in?

あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。

And I rarely describe myself as lacking entertainment options.

自分に対し 娯楽の選択肢が少ないと 思うことはめったにありません

Linguistics is the discipline which aims to describe language.

言語学は言語を記述しようとする学問である。

Linguistics is a science that tries to describe language.

言語学は言語を記述しようとする学問である。

The scene of the murder was too terrible to describe.

その殺人現場は表現することができないほどのものだった。

Allow us to describe our products and our business operations.

弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。

Scientists use it to describe how contagious a disease is.

どれだけ感染症が流行するか、分析するのに使います。

Write a paragraph using adjectives to describe the person's appearance.

その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。

Words fail me to describe the beauty of this landscape.

私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。

Of those people, how many of you can actually describe one

どんなものか 実際に 説明できるという方は?

And you get fed up of people sneeringly describe things as gay.

物事を「ゲイ」だと言って嘲る人々にも もう うんざりなのです

And so what I'm trying to describe is two different life mindsets.

私が表現しようとしているのは 二つの異なる人生に対する心構えです

He made an effect on me I don’t know how to describe.”

彼は私に影響を与えました。私は説明する方法がわかりません。」

The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.

「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。

Can you describe to me the difference between black tea and green tea?

紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

And through the door, I hear him describe me as a little girl.

ドアの向こうから 私をまるで子供扱いした 話しぶりが聞こえてきました

And I need new definitions of blue to describe the colors that I see.

目に映る色を表現するには 新たな「青」の定義が必要でした

It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.

この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。

Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.

ビル・クリントンは、モニカ・ルインスキーとの関係を尋ねられた際、曖昧な言葉を話した。

People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.

“明晰夢”と呼ばれるものを経験した人はしばしばそれを"現実より現実的”であると表現する。同じように“明晰夢”から覚めた時、彼らは現実を“奇妙な夢”と表現する。

Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.

アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。

It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.

エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。

Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.

フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。