Translation of "Custom" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Custom" in a sentence and their japanese translations:

custom design.

注文設計の家がです

Custom reconciles us to everything.

習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。

The custom originated in China.

その習慣は中国で始まった。

I am acquainted with the custom.

私はそのしきたりをよく知っている。

That custom is on the decrease.

その風習はすたれつつある。

He departed from the old custom.

彼は従来の習慣と違ったことをした。

He is acquainted with the custom.

彼はそのしきたりをよく知っている。

The gift-giving custom dies hard.

御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。

This custom is peculiar to Japan.

この習慣は日本に特有のものである。

This custom dates from ancient times.

この習慣は古代から続いている。

This custom is unique to America.

この習慣はアメリカ独特のものである。

This evil custom must be abolished.

この悪い習慣は廃止しなければならない。

Courage is needed to change a custom.

習慣を変えるには勇気が必要だ。

That is a custom proper to Japan.

それは日本固有の習慣だ。

That custom has little currency in Japan.

その習慣は日本ではほとんど行われていない。

That custom originated with the American Indians.

その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。

To read books is custom with me.

本を読むのは、私の習慣である。

This custom is followed in most households.

この慣習はたいていの家庭で守られている。

This is a custom peculiar to Japan.

- これは日本特有の習慣だ。
- これは日本独特の慣習だ。

We did so after an old custom.

私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。

This custom began in the Edo Period.

この習慣は江戸時代に始まった。

This custom dates from the Edo period.

この習慣は江戸時代からのものだ。

This custom should be done away with.

この慣習はやめなければならない。

All of my clothes are custom made.

私の服はすべて注文で作らせる。

They have practiced this custom for many years.

人々はこの習慣を多年の間続けてきた。

Is it a general custom in your country?

それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。

The odd custom is peculiar to the region.

その変わった習慣はその地方特有のものだ。

That custom is quite foreign to the Japanese.

その風習は日本人には全く無い。

He dates the custom from the colonial days.

その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。

That custom has long been done away with.

その習慣はずっと以前にすたれてしまった。

We must do away with such a custom.

そのような風習は廃止しなければならない。

Such a custom is characteristic of the British.

そういう習慣は英国人独特のものである。

Such is the custom of the people here.

そういうのがここの人たちの習慣だ。

She had the wisdom to follow the custom.

彼女は賢明にもそこの、風習に従った。

Such a custom should be done away with.

このような習慣は廃止すべきだ。

This custom dates back to the 12th century.

この風習の起源は12世紀にさかのぼる。

This custom became extinct a long time ago.

この習慣は絶えて久しい。

We are bored with the joke of professorial custom.

我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている。

Such a bad custom should be done away with.

- そんな悪習は廃止すべきだ。
- そんな悪習は廃止するべきだ。

Custom, then, is the great guide of human life.

それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。

The custom was handed down from generation to generation.

その習慣は世代から世代へと伝えられた。

Such a custom is not peculiar to the Americans.

そういう習慣は米国人独特ではない。

Did you ever hear of such a strange custom?

こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。

This custom has become firmly established among the Japanese.

この習慣は日本人の間にすっかり定着した。

The custom of bowing is peculiar to the islanders.

お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。

We have to do away with such a bad custom.

- そんな悪習は廃止しなければならない。
- そんな悪い慣習は廃止すべきだ。

The old custom is still kept up in that district.

その地方ではその古い風俗がなお存続している。

No one knows when such a custom came into existence.

そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。

He is the only one that doesn't observe the custom.

彼だけはその習慣を守らない。

As was the custom in those days, he married young.

当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。

It's my custom to go for a walk before breakfast.

朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。

A custom developed in which they would kiss each other.

互いにキスをする習慣が発達した。

This custom has been handed down from generation to generation.

この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。

This product, the hearing aid, is custom-produced for your ear.

これはあなたの耳に合わせた 特注の補聴器です

The new law has done away with the long-standing custom.

新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。

Her feet were bare, as was the custom in those days.

彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。

Have you ever heard of a custom as strange as this?

こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。

No one knows when such a custom first came into existence.

あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。

I think this kind of custom is unique to Asian countries.

この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。

Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.

彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。

I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.

私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。

There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.

日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。

It is our custom to take off our shoes when we enter the house.

家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。

There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.

日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。

- I have all suits made to order.
- All of my clothes are custom made.

私の服はすべて注文で作らせる。

I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。