Translation of "Conditions" in Japanese

0.038 sec.

Examples of using "Conditions" in a sentence and their japanese translations:

Perfect ambush conditions.

‎狩りの条件はそろった

- We will accept your conditions.
- We'll accept your conditions.

そちらの条件を受け入れましょう。

Living conditions were hard.

生活条件は厳しかった。

Because of pre-existing conditions.

断られた家族などのために

Robots can withstand dangerous conditions.

ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。

These conditions amount to refusal.

この条件では拒絶に等しい。

Economic conditions point to further inflation.

経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。

They failed to fulfill the conditions.

彼らはその条件を満たすことが出来なかった。

- The laborers are murmuring against their working conditions.
- The workers are complaining about their working conditions.

労働者は労働条件に不平をこぼしている。

Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.

- 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
- 環境汚染は、異常気象を誘発している。

They want to better their working conditions.

彼らは労働条件を改善したがっている。

I recorded the conditions up until now!

現在までの状況を記録した!

There is nobody who fulfils these conditions.

この条件に該当する人は誰もいない。

Lighter conditions make hunting harder for the lioness.

‎夜が明るくなり ‎ライオンの狩りは難しくなる

To the unfavorable and irrational conditions you're facing."

どんなに不条理な環境でも 自分から順応していけ」

Social conditions are going backward rather than forward.

社会情勢は前進というより後退している。

You must adapt to a variety of conditions.

- 君は様々な状況に適応しなければならない。
- 君はさまざまな状況に適応しなければならない。
- 君はさまざまな状況に対応しなければならない。

Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.

難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。

Many accidents resulted from the icy road conditions.

多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。

I don't want to work under these conditions.

私はこれらの条件下で仕事したくない。

The laborers are murmuring against their working conditions.

労働者は労働条件に不平をこぼしている。

Economic conditions are in a state of flux.

経済情勢は流動的である。

You do all that, you meet those conditions,

それらを全てクリアすれば

The workers are complaining about the working conditions.

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

Was, in fact, on these objective conditions of production.

生産の客観的条件でした

Because users have consented to the terms and conditions.

ユーザーが利用規約に 同意していたからです

As weather conditions across the world become increasingly erratic,

‎世界的に ‎気候が不安定さを増すなか‎―

Please write to me about conditions at your school.

そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。

Her conditions for choosing a marriage partner took priority.

彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。

She will have it that the conditions are unfair.

彼女は条件が不公平だと言い張る。

Training conditions workers to react quickly to an emergency.

研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。

There is an urgent need for improved living conditions.

生活水準の向上が急務である。

But under the right conditions, we can edit that memory.

しかし適切な条件下では、 その記憶を編集できるのです

It's still a few hours before conditions will be right.

‎条件が整うまで ‎あと数時間ある

But led Seventh Corps into battle  in terrible winter conditions.  

第7軍団をひどい冬の条件で戦いに導いた。

Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.

政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。

For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.

そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。

He helped to ameliorate the living conditions of working men.

彼は労働者の生活を改善するのに助力した。

Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.

政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。

Many accidents resulted from the icy conditions of the road.

- 道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
- 道路が凍っていて多くの事故が起きた。

Please let us know your conditions for making the concession.

値引き交渉に必要な条件を教えてください。

I can't put up with such bad conditions any more.

私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。

That politician is well versed in internal and external conditions.

あの政治家は内外の事情に精通している。

It changed from this focus on objective conditions to subjective ones.

焦点が客観的条件から 主観的な条件に移ったこと

Technology that aids and assists those of us with neurological conditions

神経疾患などの障害を抱えていても 誰もが同じように

In these conditions it's almost impossible to find dry fire wood.

この状況では乾いた木を 探すのはムリだ

No problem demands more urgency than the human conditions of life.

生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。

And not everyone wants to take drugs to treat mental health conditions.

誰もがメンタルヘルスの治療に 薬を飲みたいとは限りません

Tides are growing stronger... ...creating perfect conditions for bumphead parrotfish to breed.

‎潮の流れは強くなる ‎カンムリブダイの繁殖に ‎最適な条件がそろう

Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.

労働者は賃上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。

His three-year old son – now he accepted  that he must abdicate without conditions.

を支持して退位を試みなければならないと説得されていましたが 、今では無条件で退位しなければならないことを認めました。

I would be grateful if you could give him some information on local conditions.

彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。

It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.

オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。

The conditions have got to be right. We got a little break in the weather.

状況確認が必要だ 少し天気が崩れてる

Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.

条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。

Some shots could take place out in the wild, but others required more controlled conditions

撮影は外でもできましたが、 状況によっては調整が必要でした

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.

ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。

He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.

彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。

If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.

他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。

Come for the pharmaceutical fine print — stay for “the secret to crisp contact in soggy conditions”

小文字で書かれた説明書を見るために雑誌を買って、 『濡れた芝の上でパリッと打つ秘訣』を読むんです

Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.

低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。

I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.

時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。

In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.

使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。

- I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
- I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.

生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。

Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。