Translation of "Bold" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Bold" in a sentence and their japanese translations:

Bold as brass.

実にずうずうしい!

Fortune favors the bold.

運命は大胆な者に微笑む。

They should have bold ideas.

その人達は大胆な発想をすべきだ。

This treaty made a bold statement,

この条約では大胆な声明が策定されました

We marveled at his bold attempt.

私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

- 運命の女神は勇者に味方する。
- 運命は大胆な者に微笑む。

We were astonished by his bold attempt.

私達は彼の大胆な企てにびっくりした。

We need somebody with bold new ideas.

私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。

And you have some crazy or bold ideas,

さらに 突飛で大胆な アイデアがあるなら

I make so bold as to ask you.

失礼ながらお尋ねいたします。

He made bold to speak to the King.

彼は大胆にも王様に話し掛けた。

He wrote the Chinese poem in bold strokes.

彼はその漢詩を肉太に書いた。

His bold plan gave rise to much controversy.

彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。

Climbing the cliff alone is a bold deed.

単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。

- May I make so bold as to request your assistance?
- May I be so bold as to request your assistance?

恐縮ですがお手伝い願えませんか。

It is bold of you to question her proposal.

彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。

It is bold of him to refuse our offer.

私たちの申し出を断るとは大胆だ。

We had to think big, we had to think bold.

私達は大きなこと 大胆なことを 考えなければなりませんでした

It is bold of you to say such a thing.

- そんな事を言う君は大胆だ。
- そんな事を言うとは君は大胆だ。

- Luck comes to those who look for it.
- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

運命の女神は勇者に味方する。

For its very bold promise that God wants you to prosper.

「神はあなたの繁栄を望んでいる」という 大胆な約束をする教派です

Is now embarking on a bold journey of electrifying all transport,

全ての交通機関を電気化するという 大胆な旅路へ一歩を踏み出しました

The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.

恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。

He gets a little bold after he's had a few drinks.

彼は酒を飲むと気が大きくなる。

Though timid in some respects, he was very bold in others.

彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。

If you risk nothing, you gain nothing. You got to be bold.

リスクを冒して手にする 勇敢になれ

When Archduke Charles made a bold advance  into Bavaria, Berthier’s response was  

チャールズ大公がバイエルンに大胆に前進したとき、ベルティエの反応は

Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.

彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。

It's hot, it's a bold decision, but you're in charge, let's go. Come on.

勇気ある決断だ 君に従って行くよ

Masséna’s bold manoeuvre secured the French left flank, and won further praise from Napoleon.

マセナの大胆な機動はフランスの左翼を確保し、ナポレオンからさらに賞賛されました。

Four months later, his bold night attack on  the British at Talavera came tantalisingly  

4か月後、タラベラでのイギリス軍に対する彼の大胆な夜襲は、興味をそそるほど

Lannes was then transferred to Italy as part  of General Augereau’s division, where his bold,  

その後、ランヌはオージュロー将軍の師団の一部としてイタリアに移され、そこで彼の大胆で

For tactics and bold, decisive action helped  win a series of victories over the Spanish.

、戦術と大胆で決定的な行動に対する 彼の才能 が、スペイン人に対する一連の勝利を勝ち取るのに役立ちました。

But after a promising start, and some bold  manoeuvring against the British on the Douro  

しかし、有望なスタートとドウロ 川 でのイギリス軍に対する大胆な機動の後

When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.

機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。

Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.

彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。

It was a bold stunt, but overall, Napoleon was  not impressed by Murat’s pursuit of the enemy:  

それは大胆なスタントでしたが、全体として、ナポレオンはムラトの敵の追跡に感銘を受けませんでした。

He soon made a name for himself as a bold and  brilliant leader of cavalry… while his 6 foot  

彼はすぐに騎兵隊の大胆で輝かしいリーダーとして名を馳せました…彼の6フィートの

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.

あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。