Translation of "Lead" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "Lead" in a sentence and their italian translations:

- Lead bends easily.
- Lead is easily bent.

- Il piombo si piega facilmente.
- Il piombo si piega con facilità.

Lead bends easily.

- Il piombo si piega facilmente.
- Il piombo si piega con facilità.

Lead the way.

- Fai strada.
- Fate strada.
- Faccia strada.

Lead is dangerous.

Il piombo è pericoloso.

- All roads lead to Rome.
- Many ways lead to Rome.

Tutte le strade portano a Roma.

- Where does this road lead to?
- Where does this street lead to?
- To where does this road lead?
- Where does this road lead?

In che direzione va questa strada?

- Where does this road lead to?
- To where does this road lead?
- Where does this road lead?

In che direzione va questa strada?

Lead is easily bent.

- Il piombo si piega facilmente.
- Il piombo si piega con facilità.

Lead is a metal.

Il piombo è un metallo.

Where does that lead?

- Dove porta?
- Dove porta quello?

Tom played lead guitar.

Tom suonava la chitarra solista.

Tom took the lead.

- Tom ha preso il comando.
- Tom prese il comando.

- Where does this street lead to?
- Where does this road lead?

Dove porta questa strada?

- Where does this road lead to?
- To where does this road lead?

In che direzione va questa strada?

Tom is in the lead.

Tom è in testa.

All roads lead to Elsinore.

Tutte le strade portano a Elsinore.

I lead a regular life.

- Conduco una vita ordinaria.
- Io conduco una vita ordinaria.

All roads lead to Rome.

Tutte le strade portano a Roma.

I lead a double life.

Conduco una doppia vita.

Tom will lead the discussion.

Tom condurrà la discussione.

Where does this road lead?

In che direzione va questa strada?

Lead is a potent neurotoxin.

Il piombo è una potente neurotossina.

Many ways lead to Rome.

Molti percorsi portano a Roma.

Tom is the lead engineer.

Tom è l'ingegnere capo.

Lead is a toxic metal.

Il piombo è un metallo tossico.

To lead our debt-relief effort.

per guidare il nostro sforzo di riduzione del debito;

New ideas lead into the future.

Nuove idee conducono al futuro.

Which is heavier, lead or gold?

Pesa di più il piombo o l'oro?

Different experiences lead to different choices.

Esperienze diverse portano a scelte diverse.

Both roads lead to the station.

Entrambe le strade portano alla stazione.

Not all roads lead to Rome.

Non tutte le strade portano a Roma.

This is as heavy as lead.

Questo è pesante come il piombo.

Gold is more expensive than lead.

L'oro è più costoso del piombo.

What lead them to absolute isolation.

che portano queste persone all'isolamento assoluto.

In his hand, lead became gold.

Nelle sue mani il piombo diventava oro.

Where does this street lead to?

In che direzione va questa strada?

Hope and patience lead to power.

La speranza e la pazienza portano al potere.

He's the lead vocalist, isn't he?

È il cantante principale, vero?

Paradoxically, lead us to learn the mistake.

ci portassero, paradossalmente, proprio all'apprendimento dell'errore.

Control their pollution, and lead the fight.

tenere sotto controllo l'inquinamento e condurre la battaglia.

Lead the global fight against climate change.

Condurre la battaglia globale contro il riscaldamento climatico.

Everyone can still lead a satisfactory life.

Tutti possono ancora condurre una vita soddisfacente.

Carelessness can lead to a serious accident.

L'inaccortezza può portare problemi seri.

He isn't worthy to take the lead.

- Non è degno di prendere l'iniziativa.
- Lui non è degno di prendere l'iniziativa.

Eating too much may lead to sickness.

Mangiare troppo può fare ammalare.

Hard work doesn't always lead to success.

Il duro lavoro non sempre porta al successo.

These gases can lead to global warming.

Questi gas possono portare al riscaldamento globale.

And this lead to simplification of the understanding,

E questo porta a una semplificazione della comprensione,

This might lead to a two meter rise.

questo potrebbe portare a un innalzamento di 2 metri.

Which navigation strategy can lead us to Dana?

Quale strategia di ricerca ci porterà da Dana?

She was condemned to lead a miserable life.

- È stata condannata a condurre una vita miserabile.
- Lei è stata condannata a condurre una vita miserabile.

May God lead you to the right way.

- Possa Dio indicarti la retta via.
- Possa Dio indicarvi la retta via.
- Possa Dio indicarle la retta via.

This road will lead you to the park.

- Questa strada ti porterà al parco.
- Questa strada vi porterà al parco.
- Questa strada la porterà al parco.

They said it would lead to civil war.

Hanno detto che questo ci condurrà alla guerra civile.

Tom wanted a pencil with a softer lead.

Tom voleva una matita con una mina più morbida.

May lead to large differences in a later stage,

può causare effetti drammatici in un luogo molto distante,

And they will lead us to a reinforced learning,

che ci portano ad un apprendimento rinforzato,

Can even lead to the formation of amyloid plaques,

può anche portare alla formazione delle placche amiloidi,

That will lead and drive the country's national development.

che condurrà la Nazione a uno sviluppo globale.

To ever win an Emmy in a lead category.

a vincere un Emmy come attrice protagonista.

And even political crises that lead to refugee crises --

e persino crisi politiche che portano a ondate di profughi;

This young pride’s survival depends on its lead lioness.

La sopravvivenza del giovane branco dipende dalla leonessa.

Explain Soult’s later reluctance to lead from the front.

spiegare la successiva riluttanza di Soult a guidare dal fronte.

Smoking may lead to a slow and pleasant death.

Fumare può portare a una morte lenta e piacevole.

- Thank you for the lead.
- Thanks for the tip.

Grazie per la dritta.

- Who plays the lead?
- Who has the main role?

Chi ha il ruolo principale?

The guide will lead us to the famous park.

La guida ci condurrà al famoso parco.

The current Algerian crisis could lead to terrible consequences.

- L'attuale crisi algerina potrebbe avere terribili conseguenze.
- L'attuale crisi algerina potrebbe portare a conseguenze terribili.

And we also see how technology can lead to problems.

E sappiamo anche come la tecnologia possa portare problemi.

And instead defining the criteria that would qualify a lead.

definendo invece i criteri per giudicare un contatto qualificato.

Also later as a race director in the lead vehicle.

Anche in seguito come direttore di gara nel veicolo di testa.

I don't want to lead a dog's life any more.

- Non voglio più fare una vita da cani.
- Io non voglio più fare una vita da cani.

In some way different than usual, may lead to something great.

nella routine quotidiana possa portare grandi conseguenze.

But to do that, we need to lead and not follow.

Ma per farlo dobbiamo essere i leader, non i seguaci.

It can lead to higher blood pressure, higher levels of depression,

Può portare a pressione più alta, maggiori livelli di depressione,

[Bear] There's only one way to know where these tunnels lead.

C'è un solo modo per sapere dove portino le gallerie.

That the animals here, as they stand here, grow up, lead

Che gli animali qui, così come stanno qui, crescono, conducono

- Where does this road lead?
- Where does this road go to?

In che direzione va questa strada?

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male.

I don't work now and I lead a less hectic life.

Adesso non lavoro e conduco una vita meno irrequieta.

So a very capable woman could step up into the lead spot.

in modo che una donna capace potesse accedere al posto di comando.

It's going to lead eventually to people. Okay, let's stay close to this now.

Prima o poi troverai della gente. Ok, restiamogli vicino.

But I can tell you that working with the UN can lead to success.

ma vi posso assicurare che lavorare con le Nazioni Unite può portare al successo.

Around 9am, his lead infantry brigade appeared suddenly through the mist and retook Telnitz…

Intorno alle 9 del mattino, la sua brigata di fanteria in testa apparve all'improvviso attraverso la nebbia e riprese Telnitz…