Translation of "Troubled" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Troubled" in a sentence and their italian translations:

- Tom's troubled.
- Tom is troubled.

Tom è turbato.

He's troubled.

- È agitato.
- È preoccupato.
- È turbato.
- È inquieto.

Tom seemed troubled.

- Tom sembrava turbato.
- Tom sembrava agitato.
- Tom sembrava preoccupato.
- Tom sembrava irrequieto.

Tom looks troubled.

- Tom sembra agitato.
- Tom sembra preoccupato.
- Tom sembra turbato.
- Tom sembra inquieto.

You look troubled.

- Sembri turbato.
- Sembri turbata.
- Sembra turbato.
- Sembra turbata.
- Sembrate turbati.
- Sembrate turbate.

He was troubled.

- Era inquieto.
- Era preoccupato.
- Era turbato.
- Era agitato.

- Tom's concerned.
- Tom's troubled.
- Tom is troubled.
- Tom is concerned.

Tom è preoccupato.

- Tom is a troubled child.
- Tom is a troubled kid.

Tom è un bambino problematico.

Tom looks very troubled.

Tom sembra molto preoccupato.

Tom was a troubled child.

- Tom era un bambino in difficoltà.
- Tom era un bambino problematico.

I'm troubled by split ends.

Ho un problema di doppie punte.

Tom has a troubled past.

- Tom ha un passato travagliato.
- Tom ha un passato funestato.

I'm troubled by this wart.

- Sono turbato da questa verruca.
- Io sono turbato da questa verruca.
- Sono turbata da questa verruca.
- Io sono turbata da questa verruca.

Vicky was clearly a troubled kid.

Vicky era senza dubbio una bambina problematica.

- Tom looks disturbed.
- Tom looks troubled.

- Tom sembra disturbato.
- Tom sembra squilibrato.

- You're agitated.
- He's agitated.
- He's troubled.

È agitato.

I am sorry to have troubled you.

Mi scusi di averla disturbata.

- I am sorry that I have troubled you so much.
- I'm sorry that I have troubled you so much.
- I'm sorry I have troubled you so much.

- Mi dispiace di averti turbato così tanto.
- Mi dispiace di averti turbata così tanto.
- Mi dispiace di averla turbata così tanto.
- Mi dispiace di avervi turbati così tanto.
- Mi dispiace di avervi turbate così tanto.

Are you trying to fish in troubled waters?

- Stai cercando di pescare in acque torbide?
- Sta cercando di pescare in acque torbide?
- State cercando di pescare in acque torbide?

- Tom looks disturbed.
- Tom seems disturbed.
- Tom seems troubled.

- Tom sembra agitato.
- Tom sembra preoccupato.
- Tom sembra turbato.
- Tom sembra inquieto.

- Why are you so worried?
- Why are you so troubled?

- Perché sei così preoccupato?
- Perché sei così preoccupata?
- Perché siete così preoccupati?
- Perché siete così preoccupate?
- Perché è così preoccupato?
- Perché è così preoccupata?
- Perché sei così turbato?
- Perché sei così turbata?
- Perché è così turbato?
- Perché è così turbata?

- Tom looks annoyed.
- Tom looks anxious.
- Tom looks distraught.
- Tom looks rattled.
- Tom looks troubled.
- Tom seemed troubled.
- Tom seems distraught.
- Tom seems disturbed.
- Tom seems preoccupied.
- Tom looked annoyed.
- Tom seemed annoyed.
- Tom was troubled.

- Tom sembra ansioso.
- Tom sembra in ansia.

It became one of the most violent periods in Iraq’s troubled history.

Divenne uno dei periodi più violenti nella storia tormentata dell'Iraq:

- He was upset.
- He was jittery.
- He was agitated.
- He was troubled.

Era agitato.

- I am sorry that I have troubled you so much.
- I am sorry to trouble you so much.

Mi spiace darti così tanto disturbo.

- Tom looked upset.
- Tom sounded upset.
- Tom seemed agitated.
- Tom seemed troubled.
- Tom seemed upset.
- Tom appeared agitated.

Tom sembrava agitato.

- I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses.
- I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.

Sono stato licenziato e poiché ho dei risparmi, per il momento, non sono preoccupato.