Translation of "Shock" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Shock" in a sentence and their italian translations:

- It was a shock.
- That was a shock.

È stato uno shock.

What a shock!

Che shock!

He's in shock.

È sotto shock.

- I'm still in shock.
- I am still in shock.

- Sono ancora sotto shock.
- Io sono ancora sotto shock.

She died of shock.

- È morta per lo shock.
- Morì per lo shock.

That was a shock.

È stato sconvolgente.

The shock was terrible.

Lo shock era terribile.

Betty got over the shock.

- Betty ha superato il trauma.
- Betty superò il trauma.

It was such a shock.

- Era un tale shock.
- Fu un tale shock.
- Era un tale trauma.
- Fu un tale trauma.

The shock rendered Tom speechless.

- Lo shock ha reso Tom senza parole.
- Lo shock rese Tom senza parole.

Tom is still in shock.

Tom è ancora scioccato.

You've had quite a shock.

- Hai ricevuto una discreta scossa.
- Ha ricevuto una discreta scossa.
- Avete ricevuto una discreta scossa.
- Hai ricevuto un discreto shock.
- Ha ricevuto un discreto shock.
- Avete ricevuto un discreto shock.
- Hai subito un discreto trauma.
- Ha subito un discreto trauma.
- Avete subito un discreto trauma.

- Tom and Mary are both in shock.
- Both Tom and Mary are in shock.

Tom e Mary sono entrambi sotto shock.

PNAS 2009, "Shock-synthesized hexagonal diamonds

PNAS 2009: "Diamanti esagonali sintetizzati per impatto

The girls present received a shock.

- Le ragazze presenti subirono un trauma.
- Le ragazze presenti hanno subito un trauma.

The estimate was a complete shock!

La stima è stata uno shock totale!

It's a huge shock to me.

È uno shock enorme per me.

The whole city is in shock.

L'intera città è sotto shock.

He's still in shock, isn't he?

È ancora scioccato, vero?

She's still in shock, isn't she?

È ancora scioccata, vero?

Every day Americans would shock an actor

i cittadini medi americani davano la scossa a un attore

After this period they call spinal shock,

dopo il periodo che chiamano shock spinale,

It was a great shock to me.

- È stato un enorme trauma per me.
- È stato un enorme shock per me.
- Fu un enorme trauma per me.
- Fu un enorme shock per me.

The shock robbed her of her speech.

Lo shock le tolse la parola.

He went mad because of the shock.

- È impazzito per via dello shock.
- Lui è impazzito per via dello shock.
- Impazzì per via dello shock.
- Lui impazzì per via dello shock.
- È impazzito per via del trauma.
- Lui è impazzito per via del trauma.
- Impazzì per via del trauma.
- Lui impazzì per via del trauma.

That was a genuine shock for me.

- Fu un vero shock per me.
- Quello fu un vero shock per me.

- Tom is shocked.
- Tom is in shock.

Tom è scioccato.

Tom is in a state of shock.

Tom si trova in stato di shock.

She will get over the shock soon.

Lei si riprenderà presto dallo shock.

Tom is still in shock, isn't he?

Tom è ancora sotto shock, vero?

And I got the shock of my career.

e ho subito il più grande shock della mia carriera.

Caution: risk of electric shock. Do not open.

Attenzione: rischio di scossa elettrica. Non aprire.

Local residents are in a state of shock.

I residenti locali sono sotto shock.

At this second shock, I began to cry.

A questo secondo shock, ho cominciato a piangere.

But lacked the shock infantry, siege equipment and specialists,

ma mancavano di fanteria d'assalto, equipaggiamento e specialisti d'assedio,

The death of my grandmother was a great shock.

La morte di mia nonna è stata un grande shock.

If you touch that wire, you'll get a shock.

Se tocchi quel filo, prenderai la scossa.

It was a shock to hear about Tom's divorce.

È stato uno shock sentire del divorzio di Tom.

I can never forget the shock and heartbreak I felt

Non dimenticherò mai lo shock e il dolore che ho provato

The news of his son's death was a great shock.

La notizia della morte di suo figlio fu per lui un bruttissimo colpo.

The news of the accident was a great shock to me.

- La notizia dell'incidente è stata un grande shock per me.
- La notizia dell'incidente fu un grande shock per me.

And as we know, 9/11 caused a lot of shock and grief.

Come si sa, l'11 settembre ha causato un enorme shock e molto dolore.

According to an expert, the experience can be a 'huge shock' to families.

Secondo un esperto, l'esperienza può essere un "grande shock" per le famiglie.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

This journey, though, for us... is over. [Bear] If you're in risk of going into anaphylactic shock,

Questa avventura, per noi, è finita. Se rischi uno shock anafilattico

An English language students' magazine has invited readers to submit an article on the theme of culture shock.

Una rivista studentesca in lingua inglese ha invitato i lettori a inviare un articolo sul tema dello shock culturale.

Abbiati and Ambrosini asked to cancel the game and reschedule it due to the great shock at the loss of their dear friend Simoncelli.

Abbiati e Ambrosini avevano chiesto di annullare la partita e di rinviarla per il grande shock subito per la perdita del loro caro amico Simoncelli.