Examples of using "Kindergarten" in a sentence and their italian translations:
Tom va al parco giochi per bambini.
Sua moglie lavora all'asilo.
Mary è una maestra d'asilo.
- Tom ha appena iniziato l'asilo.
- Tom ha appena cominciato l'asilo.
- Tom ha appena iniziato la scuola materna.
- Tom ha appena cominciato la scuola materna.
Tom è un maestro dell'asilo.
Conosco Florian dall'asilo
facevo con la 'g' in 'Kindergarten' (Asilo)
Dan conosce Linda dall'asilo.
Tom conosce Mary sin dall'asilo.
- Sei ancora un insegnante d'asilo?
- Sei ancora un'insegnante d'asilo?
- È ancora un insegnante d'asilo?
- È ancora un'insegnante d'asilo?
- Dov'è andato all'asilo?
- Dov'è andato alla scuola materna?
Siamo amici dai tempi dell'asilo.
Tom è ancora all'asilo, vero?
Ricordo che all'asilo giocavo con le calamite.
- L'ho imparato quando ero all'asilo.
- Io l'ho imparato quando ero all'asilo.
Tom e Mary sono amici sin dall'asilo.
- Tom era molto più basso di me all'asilo.
- Tom era molto più basso di me alla scuola materna.
Gli insegnanti stanno giocando con gli studenti della scuola materna.
Non riuscirò a passare a prendere Shigemi all'asilo.
- Una simpatica signora mi ha portato in un'enorme, gigantesca - almeno per la prospettiva di un bambino di tre anni - stanza, con alti scaffali pieni di giocattoli. E io ero seduto lì, nello stesso posto, non ho idea di quanto tempo, ma probabilmente per cinque eterni minuti minuti o giù di lì, e poi ho iniziato a piangere come non ho mai pianto prima (o almeno è così che me l'ha descritto mia mamma). Le signore dalla scuola materna hanno cercato di calmarmi, ma non è servito a niente. Per fortuna, mia madre era ancora lì, a parlare con un genitore di un altro bambino, quindi è venuta da me e mi ha portato a casa. E hanno deciso di non portarmi lì di nuovo fino a quando non avevo sei anni o giù di lì.
- Una simpatica signora mi ha portata in un'enorme, gigantesca - almeno per la prospettiva di una bambina di tre anni - stanza, con alti scaffali pieni di giocattoli. E io ero seduta lì, nello stesso posto, non ho idea di quanto tempo, ma probabilmente per cinque eterni minuti minuti o giù di lì, e poi ho iniziato a piangere come non ho mai pianto prima (o almeno è così che me l'ha descritto mia mamma). Le signore dalla scuola materna hanno cercato di calmarmi, ma non è servito a niente. Per fortuna, mia madre era ancora lì, a parlare con un genitore di un altro bambino, quindi è venuta da me e mi ha portata a casa. E hanno deciso di non portarmi lì di nuovo fino a quando non avevo sei anni o giù di lì.
- Una simpatica signora mi ha portato in un'enorme, gigantesca - almeno per la prospettiva di un bambino di tre anni - stanza, con alti scaffali pieni di giocattoli. E io ero seduto lì, nello stesso posto, non ho idea di quanto tempo, ma probabilmente per cinque eterni minuti minuti o giù di lì, e poi ho iniziato a piangere come non ho mai pianto prima (o almeno è così che me l'ha descritto mia mamma). Le signore dalla scuola materna hanno cercato di calmarmi, ma non è servito a nulla. Per fortuna, mia madre era ancora lì, a parlare con un genitore di un altro bambino, quindi è venuta da me e mi ha portato a casa. E hanno deciso di non portarmi lì di nuovo fino a quando non avevo sei anni o giù di lì.
- Una simpatica signora mi ha portata in un'enorme, gigantesca - almeno per la prospettiva di una bambina di tre anni - stanza, con alti scaffali pieni di giocattoli. E io ero seduta lì, nello stesso posto, non ho idea di quanto tempo, ma probabilmente per cinque eterni minuti minuti o giù di lì, e poi ho iniziato a piangere come non ho mai pianto prima (o almeno è così che me l'ha descritto mia mamma). Le signore dalla scuola materna hanno cercato di calmarmi, ma non è servito a nulla. Per fortuna, mia madre era ancora lì, a parlare con un genitore di un altro bambino, quindi è venuta da me e mi ha portata a casa. E hanno deciso di non portarmi lì di nuovo fino a quando non avevo sei anni o giù di lì.