Translation of "Standing" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Standing" in a sentence and their spanish translations:

- Everyone's standing.
- Everyone is standing.

Todos están parados.

Standing ovation!

¡Ovación de pie!

Who's standing?

- ¿Quién está de pie?
- ¿Quién está en pie?

I'm standing.

- Estoy de pie.
- Estoy en pie.

We're standing.

- Estamos de pie.
- Estamos en pie.

Standing completely still,

Se queda totalmente quieta

And still standing

y aún de pie

Please remain standing.

Por favor, permanezcan de pie.

He was standing.

- Él estaba parado.
- Él estaba de pie.

They were standing.

- Estaban de pie.
- Estaban parados.

- I'm standing under a tree.
- I'm standing under the tree.

Estoy parado debajo del árbol.

- You're standing on my foot!
- You're standing on my foot.

- Estás parado sobre mi pie.
- Estás parada sobre mi pie.

I'm standing there thinking,

Yo pensaba:

Who is standing there?

¿Quién está parado ahí?

He is still standing.

Él sigue parado.

Tom is standing up.

Ahí está Tom, parado.

I sleep standing up.

Me duermo de pie.

Tom is already standing.

- Tom ya está levantado.
- Tom ya está de pie.

I sleep while standing.

Yo duermo de pie.

Operators are standing by.

Los operarios están a la espera.

Standing here saying nothing!

¡Está aquí parado sin decir nada!

- Who is the woman standing there?
- Who's that woman standing over there?

¿Quién es la mujer que está parada ahí?

Standing in queue for seeds.

Semillas que pueden producir.

And with long-standing consequences,

tiene consecuencias de por vida,

We're standing in the doorway,

Estamos parados en la puerta,

He's standing behind the wall.

Él está parado detrás de la muralla.

You're standing on my foot.

Estás parado sobre mi pie.

These two are standing abreast.

Estos dos están de pie lado a lado.

I will stay standing, thanks.

¡Me quedaré de pie, gracias!

I'm standing under the tree.

Estoy parado debajo del árbol.

Who's that standing over there?

- ¿Quién es el que está allí de pie?
- ¿Quién está allí parado?

- Who is the girl standing over there?
- Who's the girl standing over there?

¿Quién es la chica que está allí?

So, standing there, shaking with nervousness

Así que estando allí de pie, temblando por los nervios,

And Lady Capulet is standing, watching.

Y Lady Capuleto está de pie observando.

Capable of standing heat and stress,

capaces de aguantar el calor y el estrés.

The public has no legal standing.

el público está desprovisto de autoridad jurídica.

They were standing in a row.

Ellos estaban parados en fila.

He was standing at the gate.

Él estaba parado en la entrada.

He is standing on the stage.

Él está parado en el escenario.

He is standing on the hill.

Él está parado en la colina.

He was standing behind the door.

Estaba parado detrás de la puerta.

Someone is standing behind the wall.

Hay alguien parado detrás de la pared.

Someone is standing at the door.

Hay alguien parado en la puerta.

Who is standing at the counter?

¿Quién está parado en el mostrador?

He was standing at the door.

Él estaba parado en la puerta.

Who's that man standing over there?

¿Quién es ese hombre parado ahí?

Who's that woman standing over there?

¿Quién es aquella mujer parada por allí?

He was standing on the floor.

Él estaba parado en el piso.

Tom is standing near the window.

Tom está parado cerca de la ventana.

The children were standing in line.

Los niños estaban en fila.

I tried standing on my head.

Traté de pararme con la cabeza.

He's standing next to my house.

Está de pie junto a mi vivienda.

They were standing face to face.

Ellos estaban plantados frente a frente.

- He is in front of the door.
- He's standing before the door.
- He's standing in front of the door.
- He's standing outside the door.

- Él está delante de la puerta.
- Él está al frente de la puerta.

- The man standing over there is Mr Smith.
- The man standing over there is Mr. Smith.

El hombre parado allí es el señor Smith.

Sort of standing there watching him play.

allí de pie mirándolo jugar.

I actually wouldn't be standing here today.

no estaría aquí hoy.

Because he was standing next to me,

ya que él estaba a mi lado,

And I'm standing there with a gaze,

y me quedo mirando distraído,

Are standing at the door of adulthood.

están a las puertas de la adultez.

Stay standing just like you are now.

Quédate parado tal como ahora.

I can't work with you standing there.

No puedo trabajar contigo ahí parado.

The girl standing over there is Mary.

La chica que está allí de pie es Mary.

Who's that boy standing at the door?

¿Quién es ese chico parado en la puerta?

The crane was standing on one leg.

La grulla estaba paraba en una pata.

She is very fond of standing out.

A ella le gusta resaltar.