Translation of "Century" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Century" in a sentence and their italian translations:

In the 21st century.

nel XXI secolo.

For nearly a century,

per circa un secolo,

Before the 17th century,

Prima del XVII secolo,

To the 18th century .

XVIII secolo .

Like clocks of 1600 century, but we are in 200 b.C. century.

tipo gli orologi del 1600, ma siamo nel 200 a.C.

- A hundred years is called a century.
- 100 years is called a century.
- One hundred years is called a century.

Cento anni sono detti un secolo.

18th-century German philosopher superstar.

il filosofo superstar tedesco del Settecento.

This is a previous century spyglass,

Questo è un cannocchiale del secolo scorso,

Made more than a century ago,

realizzato più di un secolo fa,

This is, finally, the 21st century.

Ora siamo finalmente al XXI secolo.

A century is one hundred years.

Un secolo sono cento anni.

The 21st century belongs to Asia.

Il ventunesimo secolo appartiene all'Asia.

He lived in the eighteenth century.

Visse nel diciottesimo secolo.

Even in the 20th century, William James,

Lo diceva già nel novecento William James,

Of technology evolution in the last century.

con cui la tecnologia è evoluta in quest'ultimo secolo.

So, after a century of extraordinary growth

Quindi, dopo un secolo di straordinaria crescita

By the middle of the 20th century,

nella metà del XX secolo

Let's look ahead to the next century.

Guardiamo avanti al prossimo secolo.

The twenty-first century begins in 2001.

- Il ventunesimo secolo inizia nel 2001.
- Il ventunesimo secolo comincia nel 2001.

He was born in the 19th century.

- È nato nel diciannovesimo secolo.
- Lui è nato nel diciannovesimo secolo.
- Nacque nel diciannovesimo secolo.
- Lui nacque nel diciannovesimo secolo.

Tom was born in the wrong century.

- Tom è nato nel secolo sbagliato.
- Tom nacque nel secolo sbagliato.

Which founded psychiatry in the early 14th century,

che fondò la psichiatria all'inizio del XIX secolo,

Cast your mind back to the 16th century,

Ripensate al XVI secolo,

Could melt by the end of the century.

potrebbe sciogliersi entro questo secolo.

They were kind of a 20th century China.

Erano una specie di Cina del XX secolo.

Tennis began in France in the thirteenth century.

- Il tennis è iniziato in Francia nel tredicesimo secolo.
- Il tennis iniziò in Francia nel tredicesimo secolo.

My grandparents were born in the last century.

I miei nonni sono nati il secolo scorso.

How many years are there in a century?

Quanti anni ci sono in un secolo?

This is a letter from the 15th century.

- Questa è una lettera del 15° secolo.
- Questa è una lettera del quindicesimo secolo.

The town was established in the 18th century.

- La città è stata fondata nel 18° secolo.
- La città è stata fondata nel diciottesimo secolo.

The house was built in the 16th century.

- La casa è stata costruita nel sedicesimo secolo.
- La casa fu costruita nel sedicesimo secolo.

The greatest mathematician of the 18th century, Leonhard Euler,

Eulero, il più grande matematico del 18-simo secolo,

Last century allowed us to do much greater advancements

Il secolo che è passato ci ha permesso di fare dei progressi molto più grandi

To meet the needs of a 21st-century society.

che incontri i bisogni della società del XXI secolo.

Which began in the 16th century as an insult.

che iniziò nel XVI secolo come un insulto.

But, in the 20th century, Belgium colonized this country.

Ma, nel 20 secolo, il Belgio ha colonizzato questo paese.

Much of London was destroyed in the seventeenth century.

- Buona parte di Londra è stata distrutta nel diciassettesimo secolo.
- Buona parte di Londra fu distrutta nel diciassettesimo secolo.
- Buona parte di Londra venne distrutta nel diciassettesimo secolo.

Football was played in China in the second century.

- Il calcio si giocava in Cina nel II° secolo.
- Il calcio era giocato in Cina nel secondo secolo.

Many improvements have been made since this century began.

Dall'inizio di questo secolo sono stati apportati molti miglioramenti.

The Arabs arrived at Europe in the eighth century.

Nell'VIII secolo, gli Arabi arrivano in Europa.

Esperanto is the language of the twenty-first century.

L'esperanto è la lingua del ventunesimo secolo.

Later in the 19th century, an anthropologist named W.H.R.

Più tardi nel 19° secolo, un antropologo di nome W.H.R. Rivers

Alienation is a common theme of twentieth-century literature.

L'alienazione è un tema comune della letteratura del ventesimo secolo.

In 1906, at previous century beginning, this wreck was found

Nel 1906, all'inizio del secolo scorso, questo relitto viene trovato

It becomes a major commercial variety in the 19th century

nel XIX secolo diventa una delle principali varietà commerciali

Over the last century, we've seen lots of interesting innovations.

Abbiamo visto interessanti innovazioni.

An idea that we associate with the 18th century Enlightenment,

un'idea che possiamo associare all'Illuminismo del XVIII secolo,

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

La bomba atomica è il prodotto della fisica del ventesimo secolo.

Many big projects will be completed in the 21st century.

Molti grandi progetti verranno completati nel ventunesimo secolo.

The fine arts flourished in Italy in the 15th century.

Le belle arti erano fiorenti in Italia nel quindicesimo secolo.

A century ago, this was just a small farm town.

- Un secolo fa questa era solo una piccola città rurale.
- Un secolo fa questa era soltanto una piccola città rurale.
- Un secolo fa questa era solamente una piccola città rurale.

Picasso is considered the greatest painter of the twentieth century.

Picasso è considerato il più grande pittore del XX secolo.

In the 15th century, Portugal was a great colonial power.

Nel quindicesimo secolo, il Portogallo era una grande potenza coloniale.

Then he was astonishingly on the money with 21st century science

allora era straordinariamente al passo con la scienza del XXI secolo,

The incidental war we've waged on bacteria over the last century

La guerra che abbiamo scatenato contro i batteri nell'ultimo secolo

Was practiced in the West as late as the 20th century.

veniva praticata in Occidente nel non lontano XX secolo.

Until the end of the 19th century, one has to imagine,

Fino alla fine del XIX secolo, devi immaginare,

The body mass index was introduced in the early 19th century.

L'indice di massa corporea è stato introdotto all'inizio del XIX secolo.

The date today is 11.12.13. This won't happen again this century.

- La data di oggi è 11/12/13. Questo non ricapiterà mai più in questo secolo.
- La data di oggi è 11/12/13. Ciò non ricapiterà mai più in questo secolo.

God only knows if I can live out the 20th century.

Dio solo sa se ​​riesco a sopravvivere al 20° secolo.

The piano was invented in the 18th century by Bartolomeo Cristofori.

Il pianoforte fu inventato nel 18° secolo da Bartolomeo Cristofori.

Islam first reached China about the middle of the 7th century.

L'Islam è penetrato in Cina all'incirca a metà del settimo secolo.

In the 19th century, Westerners worked more than 60 hours per week.

Nel XIX secolo, gli occidentali lavoravano più di 60 ore a settimana.

Humanity has suffered more from war in this century than ever before.

L'umanità ha sofferto perdite a causa della guerra di più negli ultimi cento anni che mai prima d'ora.

Had Napoleon been born in this century, what could he have done?

- Se Napoleone fosse nato in questo secolo, che cos'avrebbe potuto fare?
- Se Napoleone fosse nato in questo secolo, cos'avrebbe potuto fare?

Genocides of the twentieth century killed more people than all the wars.

I genocidi del ventesimo secolo hanno ucciso più persone di tutte le guerre.

The Etruscan language and culture disappeared rapidly during the 1st century B.C.

La lingua e la cultura etrusche scomparvero rapidamente nel corso del I secolo a. C.

Augusto Pinochet's dictatorship was one of the most violent of the century.

La dittatura di Augusto Pinochet è stata una delle più violente del secolo.

We are in the twenty-first year of the twenty-first century.

Siamo nel ventunesimo anno del ventunesimo secolo.

- Last century they would have just thrown someone like Tom into a lunatic asylum.
- Last century they would've just thrown someone like Tom into a lunatic asylum.

Il secolo scorso, uno come Tom l'avrebbero messo in manicomio.

John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.

John Wayne è stato una delle stelle del cinema più popolari di questo secolo.

What does it mean to have an educated mind in the 21st century?

Cosa significa avere uno spirito educato nel ventunesimo secolo?

People thought that teleportation was impossible, but by the 24th century, teleportation of large objects and even people became common, much like the microwave oven back in the 21st century.

La gente pensava che il teletrasporto fosse impossibile, ma dal 24° secolo il teletrasporto di oggetti di grandi dimensioni e anche di persone è diventato comune, tanto quanto il forno a microonde indietro nel 21° secolo.

A war was waged on microbes and we spent a century trying to kill them,

Fu dichiarata guerra ai microbi e per un secolo si cercò di ucciderli,

History talks of the “man-eating leopard of Rudraprayag," a rogue from the 19th century

La storia parla del "leopardo mangia-uomini di Rudraprayag", un esemplare che si dice

Less than half a century ago, it would have been impossible to see them here.

Meno di mezzo secolo fa, sarebbe stato impossibile vederle qui.

But in the early 6th century, the country’s geopolitics would be shaped mainly in relation

ma all'inizio del VI secolo, la geopolitica del paese fu modellata principalmente in relazione

In France, the title of Marshal, or Maréchal, goes back at least to the 13th century.

In Francia, il titolo di Maresciallo, o Maréchal, risale almeno al XIII secolo.

In France, the title of Marshal, or Maréchal,  goes back at least to the 13th century.

In Francia, il titolo di Maresciallo, o Maréchal, risale almeno al XIII secolo.

Using the in-game map, we can zoom in on 9th century France, the birthplace of feudalism.

Usando la mappa del gioco, possiamo ingrandire la Francia del IX secolo, il luogo di nascita del feudalesimo.

The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.

Those who haven't lived in the eighteenth century before the Revolution do not know the sweetness of life.

Quelli che non hanno vissuto nel diciottesimo secolo prima della Rivoluzione non conoscono la dolcezza della vita.

Centuries ago, there were merely 200 countries in the world; today in the 23rd century, there are over 1000.

Secoli fa c'erano appena 200 paesi nel mondo; oggi nel 23esimo secolo ce ne sono oltre 1000.

Christianity came to Armenia at the beginning of the first century and became an official religion in the year 301.

Il Cristianesimo giunse in Armenia, all'inizio del primo secolo e divenne una religione ufficiale nell'anno 301.

Phrenology was very popular in the 19th century, but nowadays most consider it to be nothing more than a curious pseudoscience.

La frenologia era molto popolare nel diciannovesimo secolo, però ora la maggior parte della gente la considera essere non più di una curiosa pseudoscienza.

Saga is the generic name for old Scandinavian legends, the majority of which were written in Iceland between the 12th and 15th century.

Saga è il nome generico di antiche leggende scandinave, scritte per la maggior parte in l'Islanda, dal XII al XIV secolo.

Mass immigration enabled the United States to make use of their enormous resources and smash the industrial monopoly of European countries at the end of the nineteenth century.

L'immigrazione di massa ha permesso agli Stati Uniti di utilizzare le loro enormi risorse e distruggere il monopolio industriale dei paesi europei alla fine del diciannovesimo secolo.

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.

Addirittura alla fine del diciannovesimo secolo, i marinai della Marina Britannica non erano autorizzati ad usare coltelli o forchette, perché era considerato come un segno di debolezza.

- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
- As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.

- Imparando delle lezioni dall'Europa, il Giappone deve cambiare la sua politica orientata all'economia con una consapevole dei consumatori, al fine di far fronte all'avvento della società che invecchia senza precedenti verso il 21° secolo.
- Imparando delle lezioni dall'Europa, il Giappone deve cambiare la sua politica orientata all'economia con una consapevole dei consumatori, al fine di far fronte all'avvento della società che invecchia senza precedenti verso il ventunesimo secolo.

Through much of the last century, America’s faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.

- Per gran parte del secolo scorso, la fede dell'America nella libertà e nella democrazia era una roccia in un mare in tempesta. Ora è un seme nel vento che mette le radici in molte nazioni.
- Per gran parte del secolo scorso, la fede dell'America nella libertà e nella democrazia era una roccia in un mare in tempesta. Adesso è un seme nel vento che mette le radici in molte nazioni.