Translation of "Blow" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Blow" in a sentence and their italian translations:

Blow by blow, her punches got more intense.

- Colpo dopo colpo, i suoi pugni divennero più intensi.
- Colpo dopo colpo, i suoi pugni sono diventati più intensi.

That's a low blow.

È un colpo basso.

Blow out the candles.

- Spegni le candele.
- Spenga le candele.
- Spegnete le candele.

Don't blow in a beehive.

- Non soffiare in un alveare.
- Non soffiate in un alveare.
- Non soffi in un alveare.

It's going to blow up!

- Sta per esplodere!
- Esploderà!

Tom blow-dried his hair.

Tom si è asciugato i capelli con l'asciugacapelli.

You can't blow and sip.

Non si può soffiare e sorbire.

- The news was a blow to him.
- The news dealt him a heavy blow.

- La notizia è stata un colpo per lui.
- La notizia fu un colpo per lui.

Whichever way the wind may blow,

in qualsiasi direzione soffierà il vento,

An autumn breeze begins to blow.

- Una brezza autunnale comincia a soffiare.
- Una brezza autunnale inizia a soffiare.

Your nose is running. Blow it.

- Ti sta colando il naso. Soffiatelo.
- Le sta colando il naso. Se lo soffi.

Don't blow your nose like that.

- Non soffiarti il naso così.
- Non si soffi il naso così.

OK Tom, blow out the candles.

OK, Tom, spegni le candele.

It was a blow to us.

Questo è stato un colpo per noi.

Where does the wind blow from?

Da dove soffia il vento?

For self-esteem is a terrible blow.

Per l'autostima è una botta terrible!

It was a great blow to us.

- È stato un grande colpo per noi.
- Fu un grande colpo per noi.

The news was a blow to him.

- La notizia è stata un colpo per lui.
- La notizia fu un colpo per lui.

I'm going to blow your head off.

Ti farò saltare la testa.

Does it take too long to blow dry?

Ci vuole troppo tempo per asciugare?

You wanna try and blow the door with gunpowder?

Far saltare la porta con la polvere da sparo?

I have to blow my nose all the time.

Devo continuamente soffiarmi il naso.

Their mother's death was a blow to the little girls.

La morte della madre fu un duro colpo per le ragazzine.

The famous Gordian Knot was cut with a sword blow.

Il famoso nodo gordiano venne tagliato con un colpo di spada.

- Don't go praising yourself.
- Don't praise yourself!
- Don't blow your own trumpet.

- Non lodare te stesso.
- Non lodare te stessa.
- Non lodi se stesso.
- Non lodi se stessa.

The coronavirus outbreak is dealing a severe blow to the airline industry.

L'epidemia di coronavirus sta causando un duro colpo al settore aereo.

That would just make it possible to blow up a lot of things,

che renderebbero possibile far saltare in aria un sacco di cose,

- A strong wind began to set in.
- A strong wind began to blow.

Un forte vento cominciò a soffiare.

If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.

Se vai sott'acqua, tappati il naso e soffia per stapparti le orecchie.

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.

- Un esame più attento ha rivelato che il cranio era stato schiacciato da qualche duro colpo.
- Un esame più attento rivelò che il cranio era stato schiacciato da qualche duro colpo.
- Un esame più attento rivelò che il teschio era stato schiacciato da qualche duro colpo.
- Un esame più attento ha rivelato che il teschio era stato schiacciato da qualche duro colpo.

Saturn's atmosphere has winds which can blow at over 1800 kilometers per hour.

- L'atmosfera di Saturno ha dei venti che possono soffiare a oltre 1800 chilometri all'ora.
- L'atmosfera di Saturno ha dei venti che possono soffiare a oltre milleottocento chilometri all'ora.

Fourth Corps’ attack was the decisive blow of the battle, though its success owed much

L'attacco del Quarto Corpo fu il colpo decisivo della battaglia, anche se il suo successo doveva molto

In order to bang a blow-up doll, you shouldn't have too sharp a dick.

Per scopare una bambola gonfiabile, il tuo uccello non deve essere troppo affilato.

- In winter, I like to stay at home, near the fire, and listen to the wind blow.
- In the winter, I like to stay at home near the fire and listen to the wind blow.

In inverno, mi piace stare a casa vicino al fuoco e ascoltare il vento soffiare.

And often, a good way of getting these tarantulas to move is you gently blow on them.

E spesso un buon modo per farle muovere è soffiarci leggermente sopra.

Played a crucial role holding up the Russian army…  until Napoleon arrived to deal a decisive blow.

giocarono un ruolo cruciale nel trattenere l'esercito russo ... finché Napoleone non arrivò per sferrare un colpo decisivo.

The rapid rotation of Uranus causes winds up to 600 kilometers per hour to blow in its atmosphere.

La forte rotazione di Urano è la causa dei suoi venti atmosferici, la cui velocità raggiunge i 600 chilometri orari.

- The famous Gordian Knot was cut with a sword blow.
- The famous Gordian Knot was cut with a sword.

Il famoso nodo gordiano venne tagliato con un colpo di spada.

The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown. It may be frail — its roof may shake — the wind may blow through it — the storm may enter — the rain may enter — but the King of England cannot enter — all his force dares not cross the threshold of the ruined tenement!

L'uomo più povero può, nel suo cottage, offrire una sfida a tutte le forze della Corona. Può essere fragile — il suo tetto può vacillare — il vento può soffiare attraverso di essa — la tempesta può entrare — la pioggia può entrare — ma il Re d'Inghilterra non può entrare — tutta la sua forza non osa varcare la soglia del palazzo in rovina!