Translation of "Avoid" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Avoid" in a sentence and their italian translations:

Avoid clichés.

- Evita i cliché.
- Evitate i cliché.
- Eviti i cliché.

They avoid me.

- Mi evitano.
- Loro mi evitano.

Avoid bad company.

- Evita le cattive compagnie.
- Eviti le cattive compagnie.
- Evitate le cattive compagnie.

Avoid sugary drinks.

- Evita le bevande zuccherate.
- Evitate le bevande zuccherate.
- Eviti le bevande zuccherate.

I avoid him.

Lo evito.

I avoid her.

La evito.

- You had better avoid Tom.
- You'd better avoid Tom.

- Faresti meglio ad evitare Tom.
- Fareste meglio ad evitare Tom.
- Farebbe meglio ad evitare Tom.

Don't avoid my question.

- Non evitare la mia domanda.
- Non evitate la mia domanda.
- Non eviti la mia domanda.

I'd rather avoid it.

Preferirei evitare.

Don't avoid the question!

Non evitare la domanda!

Avoid saying this word.

- Evita di dire questa parola.
- Evita di dire quella parola.

You should avoid Tom.

- Dovresti evitare Tom.
- Dovreste evitare Tom.
- Dovrebbe evitare Tom.

- I've been trying to avoid him.
- I'm trying to avoid him.

- Ho provato a evitarlo.
- Io ho provato a evitarlo.

Most avoid built-up areas.

Molti evitano i centri abitati.

I usually avoid this subject.

- In generale evito questo argomento.
- In generale io evito questo argomento.

Avoid it at all cost.

- Evitalo a tutti i costi.
- Evitala a tutti i costi.
- Lo eviti a tutti i costi.
- La eviti a tutti i costi.
- Evitatelo a tutti i costi.
- Evitatela a tutti i costi.

I'm trying to avoid him.

- Sto provando a evitarlo.
- Sto cercando di evitarlo.

I'm trying to avoid them.

- Sto provando a evitarli.
- Io sto provando a evitarli.
- Sto provando a evitarle.
- Io sto provando a evitarle.
- Sto cercando di evitarli.
- Io sto cercando di evitarli.
- Sto cercando di evitarle.
- Io sto cercando di evitarle.

I'm trying to avoid her.

- Sto provando a evitarla.
- Sto cercando di evitarla.

Does it only avoid confrontation?

Serve solo ad evitare il confronto?

How can we avoid trouble?

Come possiamo evitare i guai?

Try to avoid junk food.

- Prova ad evitare il cibo spazzatura.
- Provate ad evitare il cibo spazzatura.
- Provi ad evitare il cibo spazzatura.
- Cerca di evitare il cibo spazzatura.
- Cercate di evitare il cibo spazzatura.
- Cerchi di evitare il cibo spazzatura.

He wanted to avoid her.

- Voleva evitarla.
- La voleva evitare.

She wanted to avoid him.

- Voleva evitarlo.
- Lo voleva evitare.

Avoid going to the mosque.

- Evita di andare alla moschea.
- Evitate di andare alla moschea.
- Eviti di andare alla moschea.

We can choose to either avoid

da cui possiamo fuggire,

The police wanted to avoid bloodshed.

La polizia voleva evitare un bagno di sangue.

Let's use it to avoid pandemics.

Usiamola per evitare le pandemie.

I've been trying to avoid him.

- Ho provato a evitarlo.
- Io ho provato a evitarlo.

Tom likes to avoid large crowds.

A Tom piace evitare le grandi folle.

I wanted to avoid this problem.

- Volevo evitare questo problema.
- Io volevo evitare questo problema.

What foods do you avoid eating?

- Che cibi eviti di mangiare?
- Che cibi evita di mangiare?
- Che cibi evitate di mangiare?

I hope we can avoid that.

Spero che possiamo evitare questo.

- Avoid crossing this street when it is raining.
- Avoid crossing this street when it's raining.

- Evita di attraversare questa strada quando piove.
- Evitate di attraversare questa strada quando piove.
- Eviti di attraversare questa strada quando piove.

- We must avoid war by all possible means.
- We must avoid war at all cost.

- Dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.
- Noi dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.

Have any chance to avoid major catastrophes.

avranno una possibilità di evitare le più grandi catastrofi.

You should avoid making such a mistake.

Dovresti evitare di fare tali errori.

We've been trying to avoid that problem.

- Abbiamo provato a evitare quel problema.
- Noi abbiamo provato a evitare quel problema.

I avoid doing that if I can.

Evito di farlo se posso.

Why do you always avoid that topic?

- Perché eviti sempre quell'argomento?
- Perché evita sempre quell'argomento?
- Perché evitate sempre quell'argomento?

We can no longer avoid these thorny issues.

Non possiamo più evitare questi problemi spinosi.

CQ: We have chosen to avoid political debate

CQ: Noi abbiamo scelto di evitare il dibattito politico

We must avoid war by all possible means.

- Dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.
- Noi dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.

My advice would be to avoid Tom today.

Il mio consiglio sarebbe evitare Tom oggi.

To avoid confusion, the teams wore different colors.

Per evitare confusione, le squadre indossavano colori diversi.

He is so aggressive that others avoid him.

- È così aggressivo che gli altri lo evitano.
- Lui è così aggressivo che gli altri lo evitano.

Avoid drinking too much water with your meals.

Evitate di bere troppa acqua durante i pasti

We have to avoid war at any price.

Dobbiamo evitare la guerra ad ogni costo.

You must avoid making those kinds of mistakes.

Bisogna evitare errori del genere.

Avoid close contact with people who have coronavirus.

- Evita il contatto ravvicinato con le persone che hanno il coronavirus.
- Evitate il contatto ravvicinato con le persone che hanno il coronavirus.
- Eviti il contatto ravvicinato con le persone che hanno il coronavirus.

- There are a lot of problems we can't avoid.
- There are a lot of problems that we can't avoid.

- Ci sono molti problemi che non possiamo evitare.
- Ci sono molti problemi che non riusciamo ad evitare.

So, if you have a choice, avoid the eggs!

Quindi, se puoi scegliere, evita le uova!

With whom you might typically avoid a political conversation.

con il quale generalmente evitate una conversazione politica.

I'd leave things as they are to avoid problems.

Io, per evitare guai, lascerei le cose come stanno.

How can you avoid the dangers of the Internet?

Come puoi evitare i pericoli di Internet?

It would be a good idea to avoid Tom.

Sarebbe una buona idea evitare Tom.

- Let's hope we can avoid this problem in the future.
- Let's hope that we can avoid this problem in the future.

Speriamo di poter evitare questo problema in futuro.

To avoid moments of unfavourable reactions to a big audience

a non avere momenti di reazione non favorevole a tanta gente

We have to avoid a conflict as far as possible.

- Dobbiamo evitare un conflitto per quanto possibile.
- Noi dobbiamo evitare un conflitto per quanto possibile.

We got up at dawn to avoid a traffic jam.

- Ci siamo alzati all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci siamo alzati all'alba per evitare gli ingorghi.
- Ci siamo alzate all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci siamo alzate all'alba per evitare gli ingorghi.
- Ci alzammo all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci alzammo all'alba per evitare gli ingorghi.

We took a back road to avoid the heavy traffic.

- Abbiamo imboccato una strada secondaria per evitare il traffico pesante.
- Noi abbiamo imboccato una strada secondaria per evitare il traffico pesante.
- Abbiamo imboccato una strada secondaria per evitare il pesante traffico.
- Noi abbiamo imboccato una strada secondaria per evitare il pesante traffico.

Tom swerved off the road to avoid hitting a dog.

- Tom ha sterzato fuori dalla strada per evitare di colpire un cane.
- Tom sterzò fuori dalla strada per evitare di colpire un cane.

I avoid traveling by air, if I can help it.

Se posso, evito di viaggiare in aereo.

Some taxpayers use tax havens to avoid paying their taxes.

Alcuni contribuenti utilizzano dei paradisi fiscali per evitare di pagare le loro tasse.

We avoid the emotional pain of empathizing with them as individuals.

ed evitiamo il dolore emotivo di empatizzare come se fossero individui.

You also want to avoid toxic substances in your everyday life.

Volete anche evitare sostanze tossiche nella vita quotidiana.

Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.

Grazie all'opportunità, siamo stati in grado di evitare notevoli sforzi.

You have to follow a few rules to avoid unpleasant results.

Devi seguire qualche regola per evitare di combinare qualche guaio.

[Bear] This is an important decision, that can help me avoid hypothermia.

È una decisione importante, che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

[Bear] This is an important decision that can help me avoid hypothermia.

È una decisione importante che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

If you're talking about civility as a way to avoid an argument,

se si parlerà di civiltà come un modo per evitare una discussione,

Those that live in urban areas always become nocturnal to avoid humans.

quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

But it's just as important to avoid things that suppress our estrogens instead,

ma è altrettanto importante evitare tutto ciò che li sopprime,

But, the reality is you make this to avoid becoming a dead man.

Ma in realtà lo si fa per evitare di diventare un corpo morto.

At dusk, the troop move up into the trees to avoid predators below.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

Until it's the critical moment it knows there's no way to avoid a fight.

fino al momento critico, in cui sa di non poter evitare la lotta.

According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.

Secondo la leggenda la foresta era stregata, perciò la gente normalmente la evitava.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

In Quebec, people tend to avoid the use of English, preferring the use of French.

- In Quebec, la gente tende ad evitare l'uso dell'inglese, preferendo l'uso del francese.
- In Quebec, la gente tende ad evitare l'utilizzo dell'inglese, preferendo l'utilizzo del francese.

But we want to avoid those mountains, that's where the weather is going to be worse.

ma è preferibile evitarli perché là il tempo peggiorerà.

Since I'm not so good at swimming, I avoid swimming in water that's over my head.

Dato che non nuoto molto bene, evito di fare il bagno dove vado con la testa sotto l'acqua.

[Bear] So what's the best way to make sure we avoid the attention of the jungle jaguars?

Qual è il modo migliore per evitare di farci notare dai giaguari della giungla?

The nice young man, in order to avoid embarrassing questions, presented the crazy woman as his sister.

Il buon giovane uomo, per evitare domande imbarazzanti, presentò la matta come sua sorella.

When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.

Quando afferma di desiderare la vita eterna, in realtà l'uomo solo vuole evitare una morte prematura, violenta o raccapricciante.

- There was once a girl who trod on a loaf to avoid soiling her shoes, and the misfortunes that happened to her in consequence are well known.
- There was once a girl who stepped on a loaf of bread to avoid soiling her shoes, and the misfortunes that happened to her in consequence are well known.

C'era una volta una ragazza che calpestò una pagnotta per evitare di sporcare le scarpe, e le disgrazie che le successero di conseguenza sono ben note.

You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.

Si dovrebbe evitare di aggiungere frasi in una lingua diversa dalla propria, perché se non si scrive nella propria lingua madre o dialetto, si è inclini a fare molti errori.

One reason to avoid cars and public transportation is that, with the costs mentioned above, some of you could not afford all the expenses, so they must be reduced when possible.

Una ragione per evitare auto e mezzi pubblici è, considerando i costi già detti, che alcuni di voi non potrebbero permettersi tutte le spese, per cui vi è la necessità di ridurre queste spese quando possibile.

Vegans are people who avoid products from animal sources or products tested on animals in an effort to avoid harming animals. Freegans take this a step further by recognizing that in a complex, industrial, mass-production economy driven by profit, abuses of humans, animals, and the earth abound at all levels of production (from acquisition to raw materials to production to transportation) and in just about every product we buy.

I vegani sono persone che evitano i prodotti di origine animale o i prodotti testati su animali, nel tentativo di evitare di danneggiare gli animali. I freegani fanno fare un ulteriore passo avanti a ciò riconoscendo che, in una complessa economia industriale basata sulla produzione di massa guidata dal profitto, gli abusi sugli esseri umani, sugli animali e sulla terra abbondano in tutti i livelli di produzione (dall'acquisizione di materie prime alla produzione e ai mezzi di trasporto) e in quasi ogni prodotto che acquistiamo.

The EU was founded in the time after the Second World War. With its first steps, the European Union promoted economic cooperation. It strove to create a mutual interdependence through economic exchange, which was intended to avoid risks of conflict.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

Although there was once believed to be a causative relationship between syphilis and artistic genius, I would hope that the vast majority of modern artists and writers are reasonable enough to avoid becoming infected just on the off chance that neurosyphilis dementia might improve the quality of their work.

Anche se una volta si credeva che ci fosse una relazione causale tra la sifilide e il genio artistico, mi auguro che la stragrande maggioranza degli artisti e degli scrittori moderni siano abbastanza ragionevoli per evitare di diventare infetti solo sulla remota possibilità che la demenza da neurosifilide possa migliorare la qualità del loro lavoro.

I am studying 31 languages because I want to know better the world in which I live. This helps me avoid, for example, reading faulty translations. It also helps me communicate with my friends in their native languages, seeing that some of them don't speak English or, if they do, are unable to express what they actually feel or think.

Sto studiando trentuno lingue perché voglio conoscere meglio il mondo, che una volta evitavo, per esempio, per leggere dei testi con una traduzione sbagliata e per comunicare con i miei amici nella loro lingua madre, dato che alcuni di loro non parlano inglese, o, se lo fanno, non riescono ad esprimere ciò che esattamente sentono o pensano.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.