Examples of using "Shut" in a sentence and their hungarian translations:
Fogd be a csőröd!
- Fogd be a szád!
- Fogd be!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Fogd be a pofád!
- Kussoljál!
- Kuss!
- Dugulj el!
- Pofád lapos!
- Kussolj el!
- Elhallgass te!
- Befogod a pofád!
- Elhallgassál nekem!
- Ne pofázz!
- Szádon lakat!
- Befogd a pofád!
- Elkussolj!
- Elhallgass!
- Fogod be a szádat!
- Nem hallgatsz el!
- Húzz bőrt a fogadra!
- Maradj csöndben!
- Kussolj!
- Elhallgass, te bolond!
- Fogod be a szádat, te szerencsétlen!
- Kuss, te hülye!
Kussoljál!
Fogd be a szád és figyelj oda!
Azt mondtam, fogd be!
Fogd be a szádat!
Fogd be a szád!
Kérlek, fogd be!
Fogd be, tökfej!
Tom befogta a száját.
Kussolj, te ribanc!
Csukd be az ajtót.
Fogd be a csőröd!
- Zárd be az ajtót!
- Csukd be az ajtót!
Tom becsukta az egyik ablakot, és Mária becsukta a többit.
Csak kussolj és hallgass!
Csukd be az ajtót.
Befogom a számat.
Tom kikapcsolta a számítógépét.
Tom kikapcsolta a számítógépét.
- Fordíts és kuss a neved!
- Fordíts és kussolj!
Szögezd be az ablakokat.
Csöndben csukd be az ajtót.
- Gyorsan csukd be az ajtót.
- Csukd be gyorsan az ajtót!
- Csukd be gyors az ajtót!
Ne csukd be a szemed!
Csöndben maradnál végre?
- Tominak be kellene fognia a száját.
- Tominak kussolnia kellene.
Tom lecsukta a laptopját.
Az ajtó becsapódott.
Fogd be és egyél!
Száj becsuk!
Kuss a neved, te ütődött!
- Azt mondtam, tartsd a szád!
- Azt mondtam, pofa be!
Tom becsukta a csomagtartót.
- Mind a hat ablakot becsuktam.
- Én becsuktam mind a hat ablakot.
Be bírod zárni az ajtót?
Fogd be a szád és csináld!
Tom behúzta az ajtót.
Fogd már be! Eltereled a figyelmemet.
Minden bár zárva van?
Miért nem fogod be a szád?
Ne beszélj már, hanem csókolj meg!
Tartottam a számat.
Fogd be és figyelj!
- Becsaptam a kocsiajtót.
- Becsuktam a kocsiajtót.
Mária lekapcsolta a számítógépét.
Ne felejtsd el becsukni az ablakokat!
Csukd be a szád!
Igazán tarthattad volna a szád!
- Be kellett volna fogni a számat.
- Tartani kellett volna a számat.
- Bezárta az ajtót maga után.
- Becsukta az ajtót maga után.
- Betette az ajtót maga után.
Nem ártana, ha befognák a szájukat.
Be kellett zárnia.
Csukd be a szemed!
Tom becsukta az ajtót maga mögött.
Csukd be a könyvet!
- Bezárta maga után az ajtót.
- Bezárta az ajtót maga után.
- Bezárta az ajtót maga mögött.
Légy szíves, csukd be magad után az ajtót!
Fogd be!
Hallgass el!
- Becsuknád, kérlek, az ablakokat?
- Becsuknád, kérlek, az ablakot?
- Becsuknád az ablakokat, ha megkérlek?
Csukd be a szád!
Csukjatok be minden ajtót és ablakot.
Tom odament és becsukta az ablakot.
Csukd be az ablakot!
Miért nem fogjátok be mindketten?
- Ne mondd nekem, hogy hallgassak.
- Ne mondd azt, hogy fogjam be!
Becsuknád, kérlek, az ablakot?
- Csukja be az ajtót.
- Csukd be az ajtót.
- Tedd be az ajtót.
Befogom a számat.
- Tomi nem fogja befogni a száját.
- Tomi nem fog hallgatni erről.
- Tominak el fog járni a szája erről.
Ti ketten miért nem fogjátok be?
Épp most kapcsoltam ki a gépemet.
Hallod, fogd már be egy percre a szádat!
Megparancsolta nekem a kapu bezárását.
Itt az idő bezárni a kaput.
Tartania kellett volna a száját.
Fogd be a szád, vagy repülsz innen!
OK, befogom a számat.
Csendben kellett volna maradnom.