Examples of using "Falls" in a sentence and their hungarian translations:
- Leszáll az éj.
- Eljön az éjszaka.
Esik a hőmérséklet.
Vasárnapra esik.
mielőtt ismét leszáll az éj.
- Gyakran esik szerelembe.
- Gyakran lesz szerelmes.
A születésnapom vasárnapra esik.
- Télen hamar beesteledik.
- Télen gyorsan sötétedik.
- Télen hamar leszáll az est.
A karácsony idén vasárnapra esik.
A találkozó péntekre esik.
- Az árnyék a falra vetődik.
- A falra esik az árnyék.
Tom minden alkalommal bedől ennek.
a művészetek körébe tartozik.
A következő ünnepnap vasárnapra esik.
Az idén péntekre esik a születésnapom.
egyre többször estem el megmagyarázhatatlan módon.
Érkezésünk napja vasárnapra esik.
Tom minden nőbe beleesik, akivel csak találkozik.
ettől a sejtek összeesnek, és a levél lekonyul.
Tom minden szép lányba beleszeret, akivel találkozik.
Tom álomba zuhan, amint ágyba kerül.
Az eszperantóban a hangsúly mindig az utolsó előtti szótagra esik.
A patak a tavacskába folyik.
Télen hamar sötétedik.
Ha beesteledik, a fókáknak könnyebb észrevétlenül elhaladniuk.
Az eszperantóban a hangsúly mindig az utolsó előtti szótagra esik.
Bármi, ami egyszer belezuhan egy fekete lyukba, az eltűnik a látható világból.
Egy széken ültem Bernben a szabadalmi hivatalnál, amikor egy hirtelen ötletem támadt: ha egy ember szabadon esik, akkor nem érzi a saját súlyát. Ez felrázott engem. Elvezetett engem ez a gravitációs elmélethez.