Translation of "Part" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Part" in a sentence and their hungarian translations:

Here's the craziest part:

És most jön a legelképesztőbb rész:

You play a part.

Önöknek is részük van benne.

Part Two, criminal courtroom.

Következik a történet második része: a büntetőbíróság.

Translate the underlined part.

- Fordítsd le az aláhúzott részt.
- Fordítsa le az aláhúzott részt.
- Fordítsátok le az aláhúzott részt.
- Fordítsák le az aláhúzott részt.

Tom works part-time.

Tamás részmunkaidőben dolgozik.

I love this part.

Imádom ezt a részt.

You did your part.

- Ti hozzáadtátok a részeteket.
- Ti megtettétek a magatokét.

They're part of us.

Ők hozzánk tartoznak.

Here's the best part.

Most jön a legjobb rész.

Mary got the part.

Mary megkapta a szerepet.

- Are humans a part of nature?
- Are humans part of nature?

- Az emberek a természet egy része?
- Az emberek a természet részei?

Hopefully, without the "threat" part,

Remélem, a fenyegetést mellőzve

Play the part of Hamlet.

Játszd el Hamlet szerepét!

Which part hasn't been translated?

Melyik rész nem volt lefordítva?

I'll never part with it.

Nem fogok résztvenni ebben.

This is the easy part.

Ez a könnyű rész.

This is the hard part.

Ez a nehéz rész.

Till death do us part.

Míg a halál el nem választ.

That was the worst part.

Az volt a legrosszabb része.

It's part of my job.

- A munkámmal jár.
- Ez a munkám része.

My wife works part time.

A feleségem részmunkaidőben dolgozik.

What was your favorite part?

Melyik volt a kedvenc részed?

What part don't you understand?

Melyik részét nem érted?

Tom was working part-time.

Tom részmunkaidőben dolgozott.

That was the easy part.

Ez volt a könnyű része.

You missed the best part.

Elszalasztottad a legjobb részt.

I've already done my part.

- Az én részemet már megcsináltam.
- Én az én részemet hozzáadtam már.

That's part of our heritage.

Ez örökségünk része.

Humans are part of nature.

Az emberek a természet részei.

- I know you're working part-time.
- I know that you're working part-time.

Tudom, hogy részidőben dolgozol.

- We will take part in the marathon.
- We'll take part in the marathon.

Részt veszünk a maratonon.

- I haven't figured that part out yet.
- I haven't figured out that part yet.

Azt a részt még nem gondoltam ki.

- Humans are a part of nature, aren't they?
- Are humans not part of nature?

Az emberek nem a természet részei?

In any part of the world,

bolygónk bármely részén,

Plays a big part in this.

közrejátszik ebben.

And being part of this community?

és attól, hogy e közösség tagjai?

He took part in the race.

- Részt vett a versenyben.
- Részt vett a versenyen.

That's the part I liked best.

Ez az a rész, ami nekem a legjobban tetszett.

We're not a part of this.

Nem vagyunk a része.

I took part in the party.

Részt vettem az ünnepségen.

We took part in the discussion.

Részt vettünk a vitában.

We did everything for our part.

- A mi részünkről mindent elkövettünk.
- Mindent megtettünk, amit csak tudtunk.

The best of friends must part.

A legjobb barátoknak is el kell majd válniuk.

Was that part of your plan?

Ez benne volt a tervedben?

Are you part of this group?

A része vagy ennek a csoportnak?

Tom has a part-time job.

Tominak van egy részmunkaidős mellékállása.

This is part of the problem.

Ez a probléma része.

I have a part-time job.

Részmunkaidős állásom van.

Tom took part in the search.

Tomi részt vett a keresésben.

I know you're working part-time.

Tudom, hogy részidőben dolgozol.

He played the part of Hamlet.

Szerepelt a Hamletben.

He took part in the meeting.

- Részt vett a gyűlésen.
- Részt vett az ülésen.

I can't be part of this.

Nem lehetek a részese.

Now you're part of my life.

Már az életem része vagy.

- A lot of students do part-time jobs.
- Many students work in part-time jobs.

Sok tanuló dolgozik részmunkaidőben.

- I'll have to find a part-time job.
- I have to find a part-time job.

Találnom kell egy részmunkaidős állást.

And what's the coolest part of geology?

És mi a földtan legérdekesebb része?

It's part of an ethos that says,

Olyan világkép része ez, amely azt mondja,

And that's part of the founding ethos,

Ez alapító elveink része,

So here I am doing my part,

Tehát itt vagyok, teszem a dolgom,

So the aquifer water is a part

Vagyis, a víztározó vize is részét képezi,

As part of an incredible scientific study.

elképesztő tudományos kutatásuk keretében.

I lay there part of the forest

Én pedig ott hevertem, mintha maga lennék az erdő,

Examinations play a large part in education.

- A vizsgák fontos szerepet játszanak az oktatásban.
- A vizsgáknak nagy szerepet tulajdoníthatunk a képzésben.

There is no objection on my part.

Részemről nincs ellenvetés.

Tom took part in the summer festival.

Tomi részt vett a nyári fesztiválon.

Discretion is the better part of valor.

Az óvatosság a bátorság jobbik része.

I studied my part in the play.

Megtanultam a saját szövegem a darabból.

He had to part with his house.

Meg kellett válnunk az ő házától.

He acted the part of King Lear.

Lear király szerepét játszotta.

I like being part of this group.

Szeretek része lenni ennek a csapatnak.

At least we finished the first part.

- Legalább az első részt már letudtuk.
- Legalább az első részen túl vagyunk már.
- Legalább az első részt befejeztük már.
- Legalább az első részt megcsináltuk már.

For my part, I have no objection.

Ami engem illet, nincs kifogásom.

Tom is part of the team too!

Tom is tagja a csapatnak!

That's only a part of the problem.

Ez csak egy része a problémának.

I'm looking for a part-time job.

Keresek egy részmunkaidős állást.

I think this is the best part.

Szerintem ez a legjobb rész.

Luck plays an important part in life.

A szerencse fontos szerepet játszik az életben.

I want to be part of that.

Szeretnék a része lenni.

- I work parttime.
- I work part-time.

Részmunkaidőben dolgozom.

Is Russia part of Europe or Asia?

Oroszország Európa vagy Ázsia része?

This is all part of my plan.

Ez mind része a tervemnek.

I didn't take part in the conversation.

Nem vettem részt a társalgásban.

Tom took part in the massive search.

Tomi is részt vett a nagyszabású keresésben.

Many students took part in the contest.

Sok diák vett részt a versenyen.

That wasn't part of the original plan.

Nem volt része ez az eredeti tervnek.

Are the penis and the part being penetrated.

csak a pénisz és a befogadó rész közt van.

And where every small part resembles the whole,

és amikor minden kis darab emlékeztet az egészre,

I've actually been a part of job committees

Dolgoztam olyan felvételi bizottságokban,

Where the language becomes part of your subconscious

tudatalattinknak már annyira részévé válik,

We need to be a part of this.

Részt kell vennünk benne.

Sadness is an inevitable part of our lives.

A lehangoltság elkerülhetetlen része életünknek.

They know that suffering is part of life.

Tudják, hogy a szenvedés az élet része.

If cultivating good heat is part of it,

Ha ebben az is benne van, hogy a hangsúly legyen a pozitív energiákon,