Translation of "Lead" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Lead" in a sentence and their hungarian translations:

Lead the way.

- Mutasd az utat!
- Vezess!
- Menj előre!

You could lead.

Vezethetnél.

- All roads lead to Rome.
- Many ways lead to Rome.

Minden út Rómába vezet.

- Where does this road lead to?
- Where does this street lead to?
- To where does this road lead?
- Where does this road lead?

- Hová visz ez az utca?
- Hova vezet ez az utca?

That lead to love.

amelyek szerelemhez vezetnek.

Lead is a metal.

Az ólom egy fém.

Just follow my lead.

Csak kövesd az én példámat!

You lead the way.

Te mutatod az utat.

Who plays the lead?

- Ki játssza a főszerepet?
- Kié a főszerep?

Can introverts lead too?

Az introvertáltak is képesek vezetni?

- Where does this street lead to?
- Where does this road lead?

Hova vezet ez az utca?

- Where does this road lead to?
- To where does this road lead?

- Hová vezet ez az út?
- Hova vezet ez az út?
- Hová visz ez az út?
- Hova visz ez az út?

You lead me into temptation!

Kísértésbe viszel.

All roads lead to Rome.

Minden út Rómába vezet.

Where does that road lead?

- Hová vezet az az út?
- Hová vezet ez az út?

Lead your friend to me!

Vezesd el hozzám a barátodat.

Where does this trail lead?

Hová vezet ez a nyom?

Where does this road lead?

Hová vezet ez az út?

Traveling salesmen lead stressful lives.

Az utazó értékesítők élete elég zaklatott.

All roads lead to Elsinore.

Minden út Helsingörbe vezet.

To lead our debt-relief effort.

hogy irányítsa az adósságcsökkentési törekvéseinket.

Which is heavier, lead or gold?

Melyik a nehezebb, az ólom vagy az arany?

We lead a very ordinary life.

Nagyon hétköznapi életet élünk.

Bad thoughts lead to bad deeds.

A rossz gondolatok gonosz tetteket szülnek.

Not all roads lead to Rome.

Nem mindegyik út vezet Rómába.

This can lead to unpleasant consequences.

Ennek kellemetlen következményei lehetnek.

In his hand, lead became gold.

Arannyá vált a kezében az ólom.

Where does this road lead to?

Hová visz ez az út?

And it can lead to relationship breakdown.

kapcsolatok leépüléséhez vezethet.

What is this going to lead to?

- Mi fog ebből kisülni?
- Ez mire vezet?
- Mi lesz ennek a vége?

Hard work doesn't always lead to success.

A kemény munka nem mindig hozza meg a sikert.

This can lead to a catastrophic failure.

Ez katasztrofális hibához vezethet.

These gases can lead to global warming.

Ezek a gázok globális felmelegedéshez vezetnek.

And each seizing the moment to lead,

és mind megragadtuk a pillanatot, hogy irányítsunk,

My legs are as heavy as lead.

A lábaim nehezek, mint az ólom.

Can lead to fundamentally different reactions from people

alapjaiban más reakciót lehet kiváltani az emberekből

They want this to lead them to success.

A siker érdekében.

Lead is a chemical element symbolised by Pb.

- Az ólom egy kémiai elem. A vegyjele: Pb.
- Az ólom egy kémiai elem, melynek a vegyjele Pb.

And discovering our moments to lead in life.

és megtaláljuk az életben a pillanatokat, mikor felléphetünk vezetőként.

- Let me accompany you!
- Let me lead you!

- Engedd meg, hogy vezesselek!
- Engedje meg, hogy vezessem!

Because perfectionist tendencies have been found to lead to

Mert a tökéletesség hajszolása, kiderült,

That will lead and drive the country's national development.

akik országunk fejlődését fogják segíteni.

To ever win an Emmy in a lead category.

aki valaha Emmyt nyert főszereplő kategóriában.

And even political crises that lead to refugee crises --

még politikai válságokat is előidéz, melyek menekültválságokhoz vezetnek.

This young pride’s survival depends on its lead lioness.

A fiatal csapat túlélési esélyei a falkavezér nőstényen múlnak.

Students took the lead in the campaign against pollution.

A diákok vezető szerepet játszottak a természetes környezet szennyeződése elleni küzdelemben.

- Who plays the lead?
- Who has the main role?

Kié a főszerep?

We individually and collectively seized our moment to lead.

Egyenként és csapatként is minden lehetőséget megragadtunk a vezetésre

The slightest mistake may lead to a fatal disaster.

A legapróbb hiba is végzetes katasztrófához vezethet.

And then seems to take pleasure in watching me lead.

és úgy tűnik, örül, ha átveszem az irányítást.

And instead defining the criteria that would qualify a lead.

inkább felállítottam egy sor kritériumot, hogy könnyebben szelektáljak.

Traditionally, men were expected to take the lead in courtship.

Tradicionálisan a férfiaktól várják, hogy legyenek kezdeményezők az udvarlás során.

And they could potentially lead to all these bad outcomes later,

Rémes következményeik lehetnek,

It can lead to higher blood pressure, higher levels of depression,

Magas vérnyomáshoz, súlyosabb depresszióhoz vezethet,

- Where does this trail lead?
- Where does this path take you?

Hová visz ez az ösvény téged?

People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.

Az embereknek tévelygésbe és szenvedésbe torkolló földi vágyaik vannak.

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

És ne vígy minket kísértésbe, de szabadíts meg a gonosztól.

- You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
- You can lead a horse to water, but you can't make it drink.

- Odavezetheted a lovat a vízhez, de nem tudsz helyette inni.
- Odavezethetsz egy lovat a vízhez, de nem tudod rávenni, hogy igyon is.

People whose lead foot was now depression for having traveled the darkness.

Olyanokat, akik számára a depresszió a sötétségen való átutazás volt.

I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.

Kaptam tőle egy rotringbelet.

Where we can draw upon our strength to lead, to find courage,

igazán erőt meríteni az irányításhoz, tudjuk összeszedni bátorságunkat,

They wanted to lead the country ignoring the will of the people.

A nép akaratát semmibe véve próbáltak meg kormányozni.

You can lead a horse to water, but you can't make him drink.

- Odavezetheted a lovat a vízhez, de nem tudsz helyette inni.
- Odavezethetsz egy lovat a vízhez, de nem tudod rávenni, hogy igyon is.

So that any one of us is ready for that moment to lead.

hogy így mindenki készen álljon a pillanatra, ha irányítani kell.

But I can tell you that working with the UN can lead to success.

de elmondhatom, hogy az ENSZ sikeres.

Around 9am, his lead infantry brigade appeared suddenly through the mist and retook Telnitz…

Körülbelül 9 órakor megjelent a vezető gyalogsági dandártábornok hirtelen a ködön keresztül, és újrarabolni Telnitzt ...

It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.

Nagyon veszélyes sport, ahol egy kis hiba is súlyos sérüléshez vezethet.

It's the time of solitude when introverts can draw upon their strength to lead,

Ha egyedül vannak, az introvertáltak erőt nyernek az irányításhoz,

There may be a new lead in the "Tom" case: last week, a farmer, who was ploughing his field near the place where Tom's car was found abandoned twenty years ago, discovered human bones.

Tom ügyében új nyomok láthatnak napvilágot: közel a helyhez, ahol Tom elhagyott kocsiját megtalálták húsz évvel ezelőtt, egy gazda, aki a földjét szántotta, emberi csontokat fordított ki a múlt héten.

- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

- Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
- O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

- Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.