Translation of "Hang" in Hungarian

0.025 sec.

Examples of using "Hang" in a sentence and their hungarian translations:

- Hang on tight.
- Hang on tight!

Kapaszkodj erősen!

- Hang on!
- Hang on.
- Wait a bit!

Tarts ki!

- Hang in there, folks.
- Hang in there, guys.

Tartsanak ki, emberek!

Hang on tight!

Tartsd erősen.

Does it hang together?

Összefér?

Hang your clothes here.

Akassza ide a ruháját!

Hang in there, Tom.

Tarts ki, Tom!

- Wait!
- Hang on.
- Wait.

- Várj!
- Várjál!
- Várjatok!
- Várjon!
- Várjanak!
- Várakozz!
- Várakozzál!

Please don't hang up.

Kérem, ne kapcsolják ki a telefonomat!

Hang on one second.

Maradj egy kicsit!

What's your favorite hang-out?

- Mi a legkedvesebb szórakozásod?
- Mi a legkedveltebb elfoglaltságod.

Don't hang up yet, please.

- Kérlek, ne tedd még le!
- Kérlek, még ne tedd le!

Hang up your coat, please.

Akaszd fel, kérlek, a kabátodat.

I've never tried hang gliding.

Soha nem próbáltam a sárkányrepülést.

Hang your coat on the hook.

Akaszd fel a kabátodat a fogasra!

You're getting the hang of it.

- Kezded kapiskálni.
- Rájössz a nyitjára.

I don't hang out with Tom.

Nem lógok együtt Tomival.

Hang that picture on the wall.

Akaszd föl a képet a falra.

Where shall I hang this calendar?

- Hová akasszam ezt a naptárat?
- Hova rakjam fel eme naptárat?

They were going to hang you.

Fel akartak akasztani.

Hang your hat on the hook.

Akaszd a kalapod a fogasra.

Hang your jacket in the closet.

Akaszd be a kabátodat a szekrénybe!

Let me hang up your coat.

Hadd akasszam fel a kabátodat.

Do you want to hang out?

Szeretnétek együtt lógni?

I'm going to hang out with Tom.

Tommal fogok lógni.

Just a minute, please. Don't hang up.

Kérem, várjon egy percet és ne szakítsa meg a vonalat.

Clothespins are used to hang up clothes.

A ruhacsipeszt a ruhák kiteregetésére használják.

Don't hang up, but hold on please.

Kérem, ne tegye le, maradjon vonalban.

Tom and I sometime hang out together.

Tom és én néha együtt lógunk.

When did Tom hang up the laundry?

Tom mikor teregette ki a ruhákat?

[Pepe] Culture is not the pictures you hang,

A kultúra nem az, hogy mi lóg a falon,

I'm getting the hang of this new machine.

Hozzászokom ehhez az új készülékhez.

You should go hang out with your friends.

Ki kellene mozdulnod a haverjaiddal.

Why don't we hang out here more often?

Miért nem lógunk itt gyakrabban?

Tom and I used to hang out together.

Tom és én korábban együtt lógtunk.

Can you hang out for a few minutes?

Tudod tartani pár percig?

You're getting the hang of it, aren't you?

Kezdesz ráérezni, igaz?

Help me hang this picture on the wall.

Segíts felakasztani ezt képet a falra!

Icicles hang from the roof of the house.

Jégcsapok lógnak a háztetőről.

Please hang on. I'll put him on the phone.

Kérem, várjon. Mindjárt idehívom őt a telefonhoz.

I helped her hang the picture on the wall.

Segítettem neki felakasztani a képet a falra.

Wring those clothes well before you hang them up.

Csavard ki jól a ruhákat, mielőtt kiteregeted.

This is not a good time to hang out.

Ez nem a flangálás ideje.

I don't want to hang out with you guys.

Nem szeretnék veletek lógni.

We hang out only with people who think like us

Csak azokkal jövünk össze, akik hozzánk hasonlóan gondolkoznak,

Tom wants us to hang the TV on the wall.

Azt akarja Tom, hogy rakjuk a tévét a falra.

Tom doesn't like to hang out with people who smoke.

Tom nem szeret olyan emberekkel lógni, akik dohányoznak.

You don't want to hang out with people like Tom.

Nem akarok olyan emberekkel lógni, mint Tom.

People will hang on for it no matter what you do.

az emberek rá fognak kapni, bármit is teszel.

I forgot just how fun you are to hang out with.

Csak elfelejtettem, hogy milyen jó veled együtt lógni.

What sort of people hang out at a place like this?

Miféle emberek lógnak egy ilyen helyen?

We don't hang out together as often as we used to.

Nem lógunk együtt olyan sokat, mint régen.

The coffee shop that I hang out at and do my homework.

a kávézót, ahol lógni szoktam, és ahol a házimat írom.

They hang up after about five minutes, and I open my laptop.

Kb. öt percig beszélnek, majd én kinyitom a laptopom,

The best they can do is hang on for the inevitable catastrophe

Csak az jár a fejükben, hogy úszhatják meg az elkerülhetetlen katasztrófát,

Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.

Évekkel ezelőtt egy csomó motorossal lógott.

During my free time I like to hang out with my friends.

A szabadidőmben szívesen lógok a haverokkal.

I wish you didn't hang out with Tom. I don't like him.

Szeretném, ha nem lógnál Tommal. Nem szeretem őt.

- Just a moment ...
- Wait a minute.
- Hang on a minute.
- Just a moment.

- Várj egy percet!
- Várjon egy percet!
- Várjatok egy percet!
- Várjanak egy percet!
- Egy pillanat!

I don't plan to hang out tonight. I need to prepare for my lessons.

Nem tervezem, hogy kimegyek csavarogni ma este. Készülnöm kell az órákra.

What kind of things do you do when you and Tom hang out together?

Mit csináltok, amikor Tomival együtt lógtok?

If I had to be your husband, I'd rather hang myself on the first tree.

Ha nekem kellene a férjednek lenni, inkább felakasztanám magam az első fára.

- Wait one second.
- Hold on for a second.
- Hang on one second.
- Hold on one second.

- Várj egy pillanatot!
- Várj egy másodpercet!