Translation of "Habit" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Habit" in a sentence and their hungarian translations:

That became a habit.

Szokássá vált.

It is a universal habit

Ez egy általános dolog,

Habit often becomes second nature.

- A szokás gyakran természetté válik.
- A szokás gyakran második természetté válik.

Habit is a second nature.

A szokás második természet.

Smoking is a repulsive habit.

A dohányzás ronda szokás.

Don't make it a habit.

Ne váljon a szokásoddá.

- Just don't make it a habit.
- Just don't make a habit of it.

Csak ne csinálj ebből szokást!

- That is a bad habit of mine.
- That's a bad habit of mine.

Rossz szokásom ez.

- It was his habit to rise early.
- It was her habit to rise early.

- A szokása volt korán felkelni.
- Szokása volt, hogy korán kelt.

They are mere creatures of habit.

Ők csupán szokásaik rabjai.

Are you a creature of habit?

Rabja vagy a szokásaidnak?

Just don't make it a habit.

Csak nehogy szokásoddá váljon!

- It is a good habit to keep a diary.
- Keeping a diary is a good habit.

Jó szokás naplót tartani.

After making a habit out of porn...

Mióta a pornó szokássá vált,

It was her habit to rise early.

Szokása volt korán kelni.

Don't make a habit out of it.

- Ne csinálj szokást belőle.
- Ne csinálj belőle rendszert.

They have a habit of realistically appraising situations,

Szokásuk, hogy realisztikusan értékeljék az egyes szituációkat,

I've got the habit to cook for myself.

Magamnak szoktam főzni.

This is a habit that must be cultivated.

Ez egy szokás, amit ápolni kell.

It's not easy to discard a bad habit.

- Nem egyszerű felhagyni egy rossz szokással.
- Nem egyszerű egy rossz szokástól szabadulni.

You should try to conquer your smoking habit.

- Meg kéne próbálnod leküzdeni a dohányzási szokásodat.
- Meg kéne próbálnia leküzdeni a dohányzási szokását.

He got out of the habit of smoking.

Leszokott a dohányzásról.

She has a habit of biting her nails.

- Szokása rágni a körmét.
- Megvan a rossz szokása, hogy rágja a körmeit.
- Rágni szokta a körmeit.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

Nem könnyű levetkőzni egy rossz szokást.

What you learn is that it becomes a habit.

szokássá válik, amit megtanulunk.

That this campus has a really horrible smoking habit.

mintha itt borzasztó sokan dohányoznának.

Except this college has a bad junk food habit.

itt viszont rengeteg műkaját zabálnak.

The last habit that I'm going to talk about

Az utolsó szokás, amely jellemezte a támadókat,

I'm not in the habit of staying up late.

Nem szoktam későn lefeküdni.

Don't be proud that you have such a habit.

Ne légy büszke, hogy ilyen szokásod van.

Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities.

A megszokás a fényűző élvezeteket unalmas, mindennapi szükségletekké teszi.

He's got the bad habit of picking his nose.

- Rászokott arra, hogy piszkálja az orrát.
- Rászokott az orrtúrásra.

He has the habit of reading the newspaper during meals.

Szokása étkezések közben újságot olvasni.

She is in the habit of taking exercise before breakfast.

- Szokása szerint reggeli előtt gyakorol.
- Rendszerint reggeli előtt gyakorlatozik.
- Az a szokása, hogy reggeli előtt gyakorlatozik.
- Az a szokása, hogy reggeli előtt gyakorol.

He got into the habit of smoking in his youth.

Ifjúkorában szokott rá a dohányzásra.

I have to form the habit of getting up early.

Meg kell szoknom, hogy korán keljek.

He is in the habit of sitting up late on weekends.

Hétvégente sokáig fent szokott maradni.

- Man is a slave of habit.
- Man is enslaved to customs.

- Az ember a megszokás rabja.
- Az ember a szokás rabszolgája.

He is in the habit of reading the newspaper while eating.

- Evés közben újságot szokott olvasni.
- Újságot szokott olvasni, míg eszik.

He is in the habit of reading the newspaper during meals.

Az a szokása, hogy újságot olvas az étkezések alatt.

He was in the habit of taking a walk after supper.

Az volt a szokása, hogy vacsora után sétált egyet.

Tom is in the habit of staying up late at night.

Tominak szokásává vált, hogy éjszaka sokáig fent marad.

My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.

Apámnak az a szokása, hogy reggeli előtt elolvassa az újságot.

I am in the habit of taking a shower in the morning.

Reggel zuhanyozni szoktam.

- Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
- Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

She has a bad habit of talking a long time on the phone.

Az a rossz szokása, hogy hosszasan beszél telefonon.

My sister has the habit of underlining words she doesn't know while reading.

A nővérem, amikor olvas, alá szokta húzni az ismeretlen szavakat.

Something you should know about me is that I'm a creature of habit.

Amit tudnod kell rólam az az, hogy a szokások rabja vagyok.

Tom's a creature of habit, and does pretty much the same things every day.

Tom a szokásai rabja és mindennap jóformán ugyanazt csinálja.

I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.

Szokásom a kutyát reggel megsétáltatni.

- He got out of the habit of smoking.
- She gave up smoking.
- She quit smoking.

Leszokott a dohányzásról.

My grandfather taught me the good habit of squirreling away money for a rainy day.

A nagyapám tanított meg arra a jó szokásra, hogy félre kell tenni egy kis pénzt a szűkösebb napokra.

We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit.

Azok vagyunk, amit ismételve csinálunk. A kiválóság tehát nem egy cselekvés, hanem egy szokás.

- It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
- It can't be stressed how important it is to wake up early.

Nem lehet eltúlozni a korai felkelés szokásának a jelentőségét.

It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.

Évek óta szokásom, hogy ha otthon vagyok, az étkezéseket leszámítva, az íróasztalom elől nem nagyon állok fel.

- She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
- She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.
- She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.

Van egy barátja, akivel középiskola óta jár, de úgy érzi hogy a kapcsolatuk megszokássá vált, és egyre elégedetlenebb emiatt.