Translation of "Wit" in German

0.006 sec.

Examples of using "Wit" in a sentence and their german translations:

Wit gives zest to conversation.

Geist ist die Würze der Unterhaltung.

I don't have your wit.

Ich habe nicht deinen Esprit.

Brevity is the soul of wit.

In der Kürze liegt die Würze.

Her speech was full of wit.

Ihre Rede war sehr geistreich.

She charms everyone with her wit.

Sie bezaubert alle durch ihre geistvolle Art.

Nature endowed her with wit and beauty.

Sie wurde von der Natur mit Schönheit und Verstand gesegnet.

After some wine he became a wit.

Nach etwas Wein wurde er ein witziger Mensch.

The ability to quote is a serviceable substitute for wit.

Zitierfertigkeit gibt einen brauchbaren Geist-Ersatz ab.

What he lacked in wit, he made up for in energy.

Was ihm an Genie fehlte, machte er durch Tatkraft wett.

Mistakes do give us wit, a sole one - not a bit!

Aus Fehlern wird man klug. Darum ist einer nicht genug.

The genius, wit and spirit of a nation are discovered in its proverbs.

Der Genius, der Witz und der Geist eines Volkes offenbaren sich in seinen Sprichwörtern.

So it's another example really of… the Viking love of… shall we say wit?!

Es ist also wirklich ein weiteres Beispiel für… die Wikingerliebe von… sollen wir Witz sagen?!

Although he was not a native speaker, Tom wrote short stories in German at a high literary level. Due to their brilliant wit, they soon enjoyed great popularity.

Obwohl er Nichtmuttersprachler war, schrieb Tom auf hohem literarischem Niveau Kurzgeschichten in deutscher Sprache, die sich durch ihren geistreichen Witz bald großer Beliebtheit erfreuten.