Translation of "Tough" in German

0.019 sec.

Examples of using "Tough" in a sentence and their german translations:

- Tom's tough.
- Tom is tough.

Tom ist zäh.

You're tough.

- Du bist zäh.
- Sie sind zäh.
- Ihr seid zäh.

Tough luck!

- Pech gehabt!
- Dumm gelaufen!

I'm tough.

Ich bin zäh.

Tom's tough.

Tom ist zäh.

Times are tough.

Die Zeiten sind hart.

Tom seems tough.

Tom scheint hart zu sein.

Life is tough.

Das Leben ist hart.

Tom isn't tough.

Tom ist nicht taff.

Tom was tough.

Tom war zäh.

Tom talks tough.

Tom redet taff.

They're tough guys.

Das sind harte Kerle.

It was tough.

- Es war schwer.
- Es war hart.

Tom seemed tough.

- Tom schien widerstandsfähig zu sein.
- Tom schien hart zu sein.

When the going gets tough, the tough get going.

Härte im Leben bringt Leben in die Harten.

Leadership calls for tough choices and, at times, tough language.

- Führung erfordert unbequeme Entscheidungen und gelegentlich deutliche Worte.
- Führerschaft erfordert harsche Entscheidungen und bisweilen harsche Worte.

These are tough questions.

Das sind schwierige Fragen.

The times are tough.

Die Zeiten sind schwer.

He's tough on crime.

Er greift hart gegen das Verbrechen durch.

You're tough but fair.

- Du bist hart, aber gerecht.
- Sie sind hart, aber gerecht.

Tom isn't very tough.

Tom ist nicht sehr hart.

It's tough to explain.

Es ist schwierig zu erklären.

She's one tough cookie.

Die hat Haare auf den Zähnen.

She's a tough woman.

Sie ist eine starke Frau.

It's a tough situation.

Das ist eine schwierige Situation.

The meat is tough.

Das Fleisch ist zäh.

He's a tough cookie.

Er ist abgebrüht.

It's a tough question.

Das ist eine schwierige Frage.

It was really tough.

Es war wirklich hart.

At the beginning it'll be tough, but everything's tough at the beginning.

Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.

This is one tough robot.

Ein Roboter, der ganz schön was aushält!

He is a tough customer.

Er ist ein schwieriger Kunde.

Tom is a tough guy.

Tom ist ein zäher Kerl.

Monday is a tough day.

Montag ist ein harter Tag.

Tom is a tough cookie.

Tom ist abgebrüht.

He is a tough cookie.

Er ist abgebrüht.

The way back was tough.

Der Weg zurück war schwer.

The job was really tough.

Der Job war echt hart.

This was a tough decision.

Das war eine schwierige Entscheidung.

This rope is very tough.

Dieses Seil ist sehr strapazierfähig.

This steak is too tough.

Dieses Steak ist zu zäh.

It was a tough call.

Es war eine schwierige Entscheidung.

I hope Tom is tough.

Ich hoffe, Tom ist hart im Nehmen.

Tom had a tough week.

Tom hatte eine schwierige Woche.

He was a tough guy.

Er war ein ganz Harter.

I've had a tough day.

Ich hatte einen schweren Tag.

Learning German is tough work.

Es ist eine schwere Arbeit, Deutsch zu sprechen.

Rough, tough, and ready to rumble

Rau, zäh, und bereit, loszupoltern,

Is it tough working at McDonald's?

Ist, bei McDonald's zu arbeiten, anstrengend?

Tom is a pretty tough kid.

Tom ist ein ziemlich zäher Bursche.

We're prepared to make tough choices.

Wir sind bereit, harte Entscheidungen zu treffen.

Today was a very tough day.

Heute war ein sehr harter Tag.

He acts like a tough guy.

Er führt sich wie ein harter Bursche auf.

That's a tough nut to crack!

Das ist ein harter Brocken!

Tom would be tough to replace.

Tom wäre schwer zu ersetzen.

We have to be tough sometimes.

Manchmal muss man hart im Nehmen sein.

Tom acts like a tough guy.

Tom führt sich wie ein harter Bursche auf.

How tough is that to handle?

Wie schwer ist das zu handhaben?

It's because when times are tough

In schwierigen Zeiten

- These are bad times.
- The times are hard.
- The times are tough.
- Times are tough.

- Die Zeiten sind schwer.
- Die Zeiten sind hart.

But this might be a tough one.

aber das könnte schwierig werden.

Tom can hang tough, I am sure.

Tom ist hart im Nehmen, da bin ich sicher.

She says that she's tough on crime.

Sie sagte, dass sie hart gegen das Verbrechen durchgreife.

We'll have to make some tough choices.

Wir werden ein paar harte Entscheidungen treffen müssen.

It looked tough to achieve his aim.

Es war wohl schwierig, das Ziel zu erreichen.

Why is Germany so tough on Greece?

Warum ist Deutschland streng gegenüber Griechenland?

Times are tough. Try to be strong!

Die Zeiten sind schwer. Versuche, stark zu sein!

- The times are hard.
- Times are tough.

Die Zeiten sind schwer.

This car must have had tough usage.

Dieses Auto muss ziemlich strapaziert worden sein.

Tom grew up in a tough suburb.

Tom ist in einem gefährlichen Vorort aufgewachsen.

Doing that is tough at my age.

Sowas ist hart in meinem Alter.

It's very tough here, and even these days

Das Leben hier ist sehr hart und noch heute

Tom is a pretty tough guy to impress.

Tom ist einer, der sich ziemlich schwer beeindrucken lässt.

It looks like you had a tough day.

Du hast wohl einen anstrengenden Tag hinter dir.

- It's hard to explain.
- It's tough to explain.

- Das ist schwer zu erklären.
- Es ist schwierig zu erklären.

This has been a tough week for Tom.

Dies war eine harte Woche für Tom.

This steak is as tough as shoe leather.

Dieses Beafsteak ist so zäh wie eine Schuhsohle.

The meat served up was tough and leathery.

Das aufgetragene Fleisch war zäh wie Leder.