Translation of "Tends" in German

0.011 sec.

Examples of using "Tends" in a sentence and their german translations:

Tom tends to exaggerate.

- Tom neigt zur Übertreibung.
- Tom übertreibt leicht.

Jim tends to exaggerate.

Jim neigt dazu, zu weit zu gehen.

Robert tends to talk big.

Robert übertreibt gerne mal.

She tends to speak rapidly.

Sie pflegt schnell zu sprechen.

He tends to be arrogant.

Er neigt zur Arroganz.

He tends to tell lies.

Er neigt dazu, zu lügen.

He tends to be idle.

Er neigt dazu, nichts zu tun.

Tom tends to lose things.

Tom verliert häufig etwas.

History tends to repeat itself.

Die Geschichte neigt dazu, sich zu wiederholen.

Everybody tends to be lazy.

Niemand will arbeiten.

Tom tends to be lazy.

Tom neigt zur Trägheit.

Tom tends to be late.

Tom kommt oft zu spät.

The old man tends to exaggerate.

Der Alte übertreibt gerne.

Jim tends to go too far.

Jim neigt dazu, zu weit zu gehen.

She tends to talk too much.

Sie neigt dazu, zu viel zu reden.

Tom tends to speak quite fast.

Tom neigt zu ziemlich schnellem Sprechen.

She tends to forget her promises.

Sie vergisst gerne mal, was sie versprochen hat.

She tends to talk in riddles.

Sie pflegt in Rätseln zu sprechen.

The government tends to control the media.

Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.

She tends to speak ill of others.

Sie hat die Neigung, andere schlechtzureden.

She tends to underestimate her own ability.

Sie neigt dazu, ihre eigenen Fähigkeiten zu unterschätzen.

He tends to get angry over trifles.

Er hat die Neigung, sich über Kleinigkeiten aufzuregen.

He tends to be late for meetings.

Er kommt zu Besprechungen meist zu spät.

Tom tends to be late for meetings.

Tom neigt dazu, sich zu Sitzungen zu verspäten.

Tom tends to be late for appointments.

- Tom neigt dazu, sich zu Terminen zu verspäten.
- Tom hat die Neigung, zu Verabredungen zu spät zu kommen.

He tends to get upset over nothing.

Er hat die Neigung, sich über Kleinigkeiten aufzuregen.

She tends not to show her feelings.

Sie pflegt ihre Gefühle nicht zu zeigen.

And Facebook ads tends to convert better

Und Facebook-Anzeigen neigen dazu, besser zu konvertieren

- Tom tends to exaggerate.
- Tom's prone to exaggeration.

- Tom neigt zur Übertreibung.
- Tom übertreibt leicht.

He tends to forget his umbrella on the train.

Er vergisst gerne seinen Regenschirm im Zug.

He tends to get angry when people oppose him.

Er wird leicht ärgerlich, wenn man sich ihm widersetzt.

He tends to take sides with the weaker party.

Er tendiert dazu, zu der schwächeren Seite zu halten.

Marcus tends sometimes to bore his listeners with trivia.

Markku neigt manchmal dazu, seine Zuhörer mit Belanglosigkeiten zu langweilen.

Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.

Macht korrumpiert; absolute Macht korrumpiert absolut.

That guard tends to do everything by the book.

Dieser Wachmann hat den Hang, alles nach Vorschrift zu tun.

- She tends to be late.
- She is habitually late.

- Sie ist eine notorische Zuspätkommerin.
- Sie kommt immer zu spät.

- She tends to be late for school.
- She tends to be late.
- She has the bad habit of always being late.

Sie hat die schlechte Angewohnheit, immer zu spät zu kommen.

It tends to come as people are closer to dying.

Sie kommen, wenn man bald stirbt.

He tends to think of everything in terms of money.

Er neigt dazu, alles aus der Geldperspektive zu sehen.

Images within your emails, it tends to be where businesses

Bilder in Ihren E-Mails, es neigt dazu, wo Unternehmen sein

Christopher: It tends to bring folks this comfort or closure.

Die Menschen sind zufrieden und gefasst.

When it comes out the gate then it tends to do well

wenn es aus dem Tor kommt dann neigt es dazu, gut zu machen

He tends to bore people with his stories, which are notorious throughout the city.

Er pflegt, Leute mit seinen stadtbekannten Geschichten zu langweilen.

Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.

Ein Kulturschock erfolgt typischerweise in vier verschiedenen Stufen: Verwunderung — auch Flitterwochenphase genannt —, Verdruss, Niedergeschlagenheit und Hinnahme.

Although Tom tends to be a liar, what he has said is so logical that it can only be true.

Was Tom gesagt hat, ist so logisch, dass es nur wahr sein kann, obgleich er ein Lügner ist.