Translation of "Jim" in German

0.012 sec.

Examples of using "Jim" in a sentence and their german translations:

- All but Jim came.
- Everyone but Jim came.

- Alle außer Jim kamen.
- Bis auf Jim sind alle gekommen.
- Alle kamen, außer Jim.

Jim is Canadian.

Jim ist Kanadier.

Where is Jim?

Wo ist Jim?

You're Jim, right?

Du bist Jim, richtig?

- Jim hasn't been home yet.
- Jim hasn't come home yet.
- Jim has not yet returned home.

Jakob ist noch nicht nach Hause gekommen.

- The door is opened by Jim.
- Jim opens the door.

Jim öffnet die Tür.

They call him Jim.

Sie nennen ihn Jim.

Jim likes the doctor.

- Jim mag den Arzt.
- Jim mag den Doktor.

All but Jim came.

- Alle außer Jim kamen.
- Bis auf Jim sind alle gekommen.

Everyone but Jim came.

Bis auf Jim sind alle gekommen.

Hasn't Jim arrived yet?

Ist Jim noch nicht angekommen?

Jim raised his hand.

Jim hob seine Hand.

Jim has broad shoulders.

Jim hat breite Schultern.

Jim tends to exaggerate.

Jim neigt dazu, zu weit zu gehen.

My name is Jim.

Ich heiße Jim.

Jim left Paris yesterday.

Jim hat gestern Paris verlassen.

Jim hasn't come yet.

Jim ist noch nicht gekommen.

Jim resembles his father.

Jim ähnelt seinem Vater.

Jim opens the door.

Jim öffnet die Tür.

Shut the window, Jim.

Schließe das Fenster, Jim.

Hasn't Jim returned yet?

Ist Jim noch nicht zurück?

Jim is in trouble.

Jim ist in Schwierigkeiten.

- Jim hasn't come home yet.
- Jim has not yet returned home.

Jakob ist noch nicht nach Hause gekommen.

Jim had his camera stolen.

Man hat Jim seine Kamera gestohlen.

Jim called me a cab.

Jim hat mir ein Taxi bestellt.

Jim is watering the garden.

Jim gießt den Garten.

"Who is it?" "It's Jim."

"Wer ist das?" — "Das ist Jim."

Jim will not come today.

Jim kommt heute nicht.

Jim hasn't come home yet.

Jakob ist noch nicht nach Hause gekommen.

Jim called me a coward.

Jim hat mich einen Feigling genannt.

Jim made a superfluous remark.

- Jim machte eine unnötige Bemerkung.
- Jim machte eine überflüssige Bemerkung.
- Jim gab eine unnötige Bemerkung von sich.

Jim hasn't been home yet.

Jim war noch nicht zu Hause.

Jim has never been abroad.

Jim war noch nie im Ausland.

Jim detonated his explosive belt.

Jakob hat seinen Sprengstoffgürtel gezündet.

- I've known Jim since my childhood.
- I've known Jim since we were children.

Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.

- I've known Jim ever since we were children.
- I've known Jim since my childhood.
- I've known Jim since I was a child.
- I've known Jim since we were children.

Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.

- Jim was able to hold back his anger.
- Jim managed to control his anger.

Jim konnte seine Wut unterdrücken.

Jim must be hospitalized at once.

Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.

Jim was afraid of physical labor.

Jim hatte Furcht vor körperlicher Arbeit.

Tom is as tall as Jim.

Tom ist so groß wie Jim.

The door is opened by Jim.

Die Tür wird von Jim geöffnet.

"Who is he?" "He is Jim."

"Wer ist das?" — "Das ist Jim."

Jim tends to go too far.

Jim neigt dazu, zu weit zu gehen.

I wrote a letter to Jim.

- Ich habe einen Brief an Jim geschrieben.
- Ich schrieb Jim einen Brief.

Jim doesn't like apples, does he?

Jim mag keine Äpfel, oder?

Jim got down from the tree.

Jim kletterte vom Baum herunter.

Jim seized Julie by the arm.

Jim packte Julie am Arm.

I wish Jim would behave himself.

Ich wünschte, Jim würde sich benehmen.

Jim is not what he was.

Jim ist nicht mehr, was er war.

Jim has learned to like Japan.

Jim hat gelernt, Japan zu lieben.

Jim runs as fast as Ron.

Jim läuft so schnell wie Ron.

Jim goes to school by bus.

Jim fährt mit dem Bus zur Schule.

I've heard Jim rejected the proposal.

Ich habe gehört, dass Jim den Vorschlag abgelehnt hat.

I've known Jim since my childhood.

Ich kannte Jim schon, als er klein war.

Jim is coming to the party, too.

Jim kommt auch zur Party.