Translation of "Suffer" in German

0.024 sec.

Examples of using "Suffer" in a sentence and their german translations:

Tom will suffer.

Tom wird leiden.

Tom didn't suffer.

Tom hat nicht gelitten.

Suffer fools gladly.

Ertragt gerne die Narren.

I suffer from obesity.

Ich leide darunter, dass ich so fett bin.

We suffer from osteoporosis.

Wir leiden an Osteoporose.

I suffer from osteoporosis.

Ich leide an Osteoporose.

- You will suffer because of that.
- You'll suffer because of that.

- Dafür werden Sie leiden.
- Für dies hier werden Sie leiden.

- You needn't suffer in silence.
- You don't need to suffer in silence.

Du musst dich nicht im Stillen grämen.

I couldn't watch him suffer.

Ich konnte ihn nicht leiden sehen.

You can't let Tom suffer.

- Du kannst Tom nicht leiden lassen.
- Sie können Tom nicht leiden lassen.
- Ihr könnt Tom nicht leiden lassen.

I wanted Tom to suffer.

Ich wollte, dass Tom leidet.

I suffer from heart fibrillation.

Er leidet an einem Herzflimmern.

To love is to suffer.

Liebe ist Leiden.

I can suffer financial damage.

Ich kann einen finanziellen Schaden erleiden.

To live is to suffer.

Leben heißt leiden.

Do you suffer from insomnia?

Leidest du unter Schlaflosigkeit?

I am about to suffer.

Ich werde alsbald darben.

Man is destined to suffer.

Es ist das Los des Menschen zu leiden.

Do you suffer from constipation?

Leiden Sie an Verstopfung?

We can not suffer violence.

Wir können Gewalt nicht leiden.

The entire planet will eventually suffer.

wird der ganze Planet schließlich leiden.

They all suffer from the hum

Sie alle leiden unter dem Brummen,

It is man's lot to suffer.

- Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
- Zu leiden ist des Menschen Los.
- Es ist des Menschen Los zu leiden.

I want to watch you suffer.

Ich will dich leiden sehen.

I want to watch her suffer.

Ich will sie leiden sehen.

Do you still suffer from headaches?

Leidest du noch immer an Kopfschmerzen?

I hate to see animals suffer.

Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.

What sickness does she suffer from?

- Welche Krankheit erleidet sie?
- An welcher Krankheit leidet sie?

It is man's destiny to suffer.

Leiden ist die Bestimmung des Menschen.

I suffer from a stomach ache.

Ich leide unter Bauchschmerzen.

No one is born to suffer.

Niemand wird geboren, um zu leiden.

We fail, we suffer disappointments and setbacks.

Wir scheitern, wir erleiden Enttäuschungen und Rückschläge.

The Germans all suffer from acute commatitis.

Die Deutschen leiden alle an akuter Kommatitis.

I suffer from depression during the wintertime.

Die Winterzeit löst bei mir Depressionen aus.

It hurts to see Mary suffer so.

Es ist traurig, Maria so unglücklich zu sehen.

Many people suffer from low self-esteem.

Viele Menschen leiden an geringem Selbstwertgefühl.

She did not suffer any financial damage.

Ein finanzieller Schaden ist ihr nicht entstanden.

You don't need to suffer in silence.

Du musst dich nicht im Stillen grämen.

Black Americans continued to suffer from racism.

Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus.

These days few people suffer from tuberculosis.

In letzter Zeit leidet fast niemand an Lungentuberkulose.

Let the healthy boy learn to suffer.

Lass den gesunden Jungen das Leiden lernen.

Some people in the world suffer from hunger.

Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.

I don't suffer from insanity - I enjoy it!

Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!

More women than men suffer from autoimmune diseases.

Mehr Frauen als Männer leiden an Autoimmunerkrankungen.

We suffer from an incurable disease called hope.

Wir leiden an einer unheilbaren Krankheit namens Hoffnung.

- Do you suffer from sleeplessness?
- Do you suffer from insomnia?
- Do you suffer from a lack of sleep?
- Are you suffering from a lack of sleep?
- Do you have insomnia?

Leidest du unter Schlaflosigkeit?

About a billion people suffer from hunger and poverty.

Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.

I sometimes suffer from pain in my lower back.

Ich habe manchmal unter Kreuzschmerzen zu leiden.

Ignorance is invisible to those who suffer from it.

Unwissenheit ist unsichtbar für diejenigen, die darunter leiden.

When we eat too much, we suffer from indigestion.

Wenn wir zu viel essen, leiden wir an Verdauungsstörungen.

It requires more courage to suffer than to die.

Zu leiden erfordert mehr Mut als zu sterben.

- I'm depressed.
- I suffer from depression.
- I have depression.

Ich habe Depressionen.

It's no wonder that we all suffer so much internally.

ist es nicht verwunderlich, dass wir innerlich so leiden.

Or does everyone still have to suffer from general restrictions?

Oder müssen alle noch unter allgemeinen Beschränkungen leiden?

All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.

Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.

Why do so many people suffer from low self-esteem?

Warum leiden so viele Menschen an geringem Selbstwertgefühl?

Why am I always the one who has to suffer?

Wieso bin ich immer derjenige, der leiden muss?

And now every country will start to suffer from raw materials

Und jetzt wird jedes Land unter Rohstoffen leiden

You cannot at all imagine how much suffer you caused her.

Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast.

Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer.

Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.

The explorers began to suffer from a severe lack of food.

Die Forscher fingen an, Hungers zu leiden.

In this season we often suffer from an excess of rain.

In dieser Saison leiden wir oft unter äußerst starken Regenfällen.

Millions of people in this country suffer from too much information.

Millionen Menschen in diesem Land leiden an Informationsüberfütterung.

Any one of us could suffer from malnutrition without knowing it!

Jeder von uns könnte an Unterernährung leiden, ohne es zu wissen!

Travellers on long-distance flights can suffer from deep vein thrombosis.

Passagiere auf Langstreckenflügen können eine tiefe Beinvenenthrombose erleiden.

- Do you ever have involuntary urination?
- Do you suffer from involuntary urination?

Haben Sie manchmal unwillkürliches Harnlassen?