Examples of using "Nails" in a sentence and their german translations:
- Kau nicht an deinen Nägeln.
- Nicht an den Nägeln kauen!
Kau nicht an deinen Nägeln.
Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
Sie trägt künstliche Nägel.
Er knabbert an seinen Nägeln.
Tom kaut an seinen Nägeln.
Maria feilte sich die Nägel.
Ihre Nägel sind rot.
Maria kaut an ihren Nägeln.
Sie kaut an ihren Fingernägeln.
Er kaut an seinen Nägeln.
Tom beißt sich auf die Fingernägel.
Maria feilt sich die Nägel.
Meine Nägel sind zu kurz.
Sie betrachtete ihre Nägel.
Welche Farbe haben deine Nägel?
Maria lackiert sich die Nägel.
Tom feilt sich die Nägel.
Hör auf, an den Nägeln zu kauen!
Maria lässt sich die Nägel machen.
Sie lackiert sich die Nägel immer rot.
Maria kaute nervös an ihren Nägeln.
Ich brauche eine Kiste Nägel.
Er hämmerte die Nägel in das Brett.
Mary gab vor, ihre Nägel zu lackieren.
Warum lackieren sich Frauen ihre Nägel?
Und wenn Sie nachts Nägel schneiden
Ich muss mir die Nägel machen lassen.
Marias Nägel waren knallrot lackiert.
Ich schneide mir niemals nachts die Nägel.
Sie hat die Angewohnheit, auf den Fingernägeln zu kauen.
Ich vergesse dauernd, mir die Zehennägel zu schneiden.
Nicht an den Nägeln kauen!
Wann haben Sie zum letzten Mal Ihre Nägel geschnitten?
Mir wurde gesagt, dass Gelatine zu essen hilft, feste Fingernägel zu bekommen.
Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
Maria fuhr sich mit ihren perfekt lackierten Nägeln durchs Haar.
Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.
Während du dich anziehst, habe ich Zeit, mir die Nägel zu feilen.
Nachts war es immer noch ein Vorfall, Nägel zu schneiden, aber
Du musst dir abgewöhnen, an den Fingernägeln zu kauen!
Mit einem Hammer und Nägeln in der Hand, steuerte sie gerade hier her.
Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
„Kannst du mir auch mal so schöne Nägel machen, Maria?“ – „Na klar, Elke! Komm doch heute Nachmittag mal bei mir vorbei!“
Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.
Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“