Translation of "Nails" in German

0.008 sec.

Examples of using "Nails" in a sentence and their german translations:

- Don't bite your nails.
- Don't bite your nails!

- Kau nicht an deinen Nägeln.
- Nicht an den Nägeln kauen!

Don't bite your nails.

Kau nicht an deinen Nägeln.

Stop biting your nails.

Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.

She's wearing fake nails.

Sie trägt künstliche Nägel.

He's biting his nails.

Er knabbert an seinen Nägeln.

Tom bites his nails.

Tom kaut an seinen Nägeln.

Mary filed her nails.

Maria feilte sich die Nägel.

Her nails are red.

Ihre Nägel sind rot.

Mary bites her nails.

Maria kaut an ihren Nägeln.

She bites her nails.

Sie kaut an ihren Fingernägeln.

He bites his nails.

Er kaut an seinen Nägeln.

Tom is biting his nails.

Tom beißt sich auf die Fingernägel.

Mary is filing her nails.

Maria feilt sich die Nägel.

My nails are too short.

Meine Nägel sind zu kurz.

She stared at her nails.

Sie betrachtete ihre Nägel.

What color are your nails?

Welche Farbe haben deine Nägel?

Mary is polishing her nails.

Maria lackiert sich die Nägel.

Tom is filing his nails.

Tom feilt sich die Nägel.

Stop biting your nails already.

Hör auf, an den Nägeln zu kauen!

Mary is getting her nails done.

Maria lässt sich die Nägel machen.

She always paints her nails red.

Sie lackiert sich die Nägel immer rot.

Mary chewed on her nails nervously.

Maria kaute nervös an ihren Nägeln.

I need a box of nails.

Ich brauche eine Kiste Nägel.

He hammered nails into the plank.

Er hämmerte die Nägel in das Brett.

Mary pretended to polish her nails.

Mary gab vor, ihre Nägel zu lackieren.

Why do women paint their nails?

Warum lackieren sich Frauen ihre Nägel?

And when you cut nails at night

Und wenn Sie nachts Nägel schneiden

I need to get my nails done.

Ich muss mir die Nägel machen lassen.

Mary's nails were painted a bright red.

Marias Nägel waren knallrot lackiert.

I never cut my nails at night.

Ich schneide mir niemals nachts die Nägel.

She has a habit of biting her nails.

Sie hat die Angewohnheit, auf den Fingernägeln zu kauen.

I keep forgetting to cut my toe nails.

Ich vergesse dauernd, mir die Zehennägel zu schneiden.

- Don't bite your nails.
- Don't bite your fingernails.

Nicht an den Nägeln kauen!

When was the last time you cut your nails?

Wann haben Sie zum letzten Mal Ihre Nägel geschnitten?

I'm told that eating jelly helps grow strong nails.

Mir wurde gesagt, dass Gelatine zu essen hilft, feste Fingernägel zu bekommen.

Polish nails are more expensive than the Chinese ones.

Polnische Nägel sind teurer als chinesische.

Mary ran her perfectly manicured nails through her hair.

Maria fuhr sich mit ihren perfekt lackierten Nägeln durchs Haar.

Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.

Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.

I'll have time to file my nails while you're dressing.

Während du dich anziehst, habe ich Zeit, mir die Nägel zu feilen.

At night it was still an incident to cut nails, but

Nachts war es immer noch ein Vorfall, Nägel zu schneiden, aber

You must get rid of the habit of biting your nails.

Du musst dir abgewöhnen, an den Fingernägeln zu kauen!

With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.

Mit einem Hammer und Nägeln in der Hand, steuerte sie gerade hier her.

I can't cut my nails and do the ironing at the same time!

Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!

- "Could you do such beautiful nails for me, Mary?" "Of course, Alice! Come round this afternoon!"
- "Could you do my nails in such a lovely way, Mary?" "'Course I can, Alice! Pop round this afternoon!"

„Kannst du mir auch mal so schöne Nägel machen, Maria?“ – „Na klar, Elke! Komm doch heute Nachmittag mal bei mir vorbei!“

If you want to seduce this douche, then you'll have to start painting your nails red instead of chewing them.

Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.

- He who only has a hammer in his toolbox sees all problems as nails.
- When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.

Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.

Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails."

Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“