Translation of "Message" in German

0.023 sec.

Examples of using "Message" in a sentence and their german translations:

- I got your message.
- I received your message.

Ich habe deine Nachricht erhalten.

Leave a message.

- Hinterlasse eine Nachricht!
- Hinterlassen Sie eine Nachricht!

What's your message?

Wie lautet deine Nachricht?

Deliver this message.

Überbring diese Nachricht.

That's the message.

Das ist die Botschaft.

- You have a message.
- There is a message for you.
- There's a message for you.

Du hast eine Nachricht.

- Can I leave a message?
- May I leave a message?

Kann ich eine Nachricht hinterlassen?

- Can you decipher the message?
- Can you decode the message?

- Kannst du die Nachricht entschlüsseln?
- Kannst du die Nachricht dechiffrieren?

- Did you get my message?
- Did you receive my message?

Hast du meine Nachricht bekommen?

- There's a message for you.
- Here's a message for you.

Hier ist eine Nachricht für dich.

- Sam hasn't answered my message.
- Sam didn't answer my message.

Sam hat nicht auf meine Nachricht geantwortet.

The message is clear.

Die Botschaft ist eindeutig:

Please leave a message.

- Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht!
- Bitte eine Nachricht hinterlassen!

I have a message.

Ich habe eine Nachricht.

I left a message.

Ich habe eine Nachricht hinterlassen.

I received your message.

- Ich habe Ihre Nachricht erhalten.
- Ich habe deine Nachricht erhalten.
- Ich habe eure Nachricht erhalten.

I'd leave a message.

Ich würde eine Nachricht hinterlassen.

She deciphered a message.

Sie entzifferte eine Nachricht.

Is there a message?

Gibt es eine Nachricht?

Write me a message.

- Schreibe mir eine Nachricht!
- Schreiben Sie mir eine Nachricht!
- Schreibt mir eine Nachricht!

Tom left a message.

Tom hat eine Nachricht hinterlassen.

Thanks for your message.

Danke für deine Nachricht.

I saw the message.

Ich habe die Nachricht gesehen.

I heard the message.

Ich hörte die Nachricht.

They liked his message.

Seine Nachricht gefiel ihnen.

I got your message.

Ich habe deine Nachricht erhalten.

There is no message.

Es gibt keine Nachricht.

Edward read the message.

Eduard las die Nachricht.

I got Tom's message.

- Ich habe Toms Nachricht bekommen.
- Ich habe Thomas seine Nachricht bekommen.

- There is a message for you.
- There's a message for you.

Da ist eine Nachricht für dich.

- I left you a message.
- I left a message for you.

Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen.

- I left a message for Tom.
- I left Tom a message.

Ich habe Tom eine Nachricht hinterlassen.

- I carried the message to him.
- I gave him the message.

Ich überbrachte ihm die Nachricht.

- Tom sent Mary a message.
- Tom sent a message to Mary.

- Tom schickte Mary eine Nachricht.
- Tom hat Mary eine Nachricht geschickt.

- Leave a message after the beep.
- Leave a message after the tone.

Hinterlassen Sie nach dem Piepton eine Nachricht.

The next good message is

Die nächste gute Nachricht ist,

The female gets the message.

Das Weibchen hat verstanden.

Read the message once more.

Lies die Nachricht noch einmal.

Will you leave a message?

Hinterlassen Sie eine Nachricht?

Leave me a message, please.

Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.

He hasn't left any message.

Er hat keine Nachricht hinterlassen.

Did you hear his message?

Hast du seine Nachricht gehört?

Can I leave a message?

Kann ich eine Nachricht hinterlassen?

Did you get Tom's message?

- Hast du Toms Nachricht bekommen?
- Haben Sie Toms Nachricht bekommen?
- Habt ihr Toms Nachricht bekommen?

Did you get the message?

- Hast du die Nachricht bekommen?
- Haben Sie die Nachricht bekommen?

Tom sent me a message.

Tom schickte mir eine Nachricht.

Did Tom get my message?

Hat Tom meine Nachricht bekommen?

Did you get my message?

- Hast du meine Nachricht bekommen?
- Hast du meine Nachricht erhalten?

There's a message for you.

- Hier ist eine Nachricht für Sie.
- Hier ist eine Nachricht für euch.

May I leave a message?

Kann ich eine Nachricht hinterlassen?

I just got your message.

- Ich habe gerade ihre Nachricht bekommen.
- Ich habe gerade deine Nachricht erhalten.

I received your message yesterday.

- Ich habe deine Nachricht gestern bekommen.
- Ich habe gestern deine Nachricht bekommen.
- Ich habe gestern Ihre Nachricht bekommen.
- Ich habe gestern eure Nachricht bekommen.
- Ich habe ihre Nachricht gestern bekommen.
- Ich habe eure Nachricht gestern bekommen.

The message was in French.

Die Nachricht war in Französisch.

Tom gave Mary John's message.

Tom überbrachte Maria Johannes’ Nachricht.

Didn't you get my message?

Hast du meine Nachricht nicht bekommen?

Can I take a message?

Kann ich etwas ausrichten?

Can you decipher the message?

Kannst du die Nachricht entziffern?

Tom looked at the message.

Tom betrachtete die Nachricht.

I telephoned him the message.

Ich gab ihm die Nachricht telefonisch durch.

Someone left you a message.

- Jemand hat dir eine Nachricht hinterlassen.
- Jemand hat Ihnen eine Nachricht hinterlassen.
- Jemand hat euch eine Nachricht hinterlassen.

Tom didn't leave a message.

Tom hat keine Nachricht hinterlassen.

Tom deleted Mary's email message.

Tom löschte die Netzpostnachricht von Maria.

This message is for you.

Diese Nachricht ist für dich.

This message is for him.

Diese Nachricht ist für ihn.

This message doesn't make sense.

- Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
- Diese Nachricht macht keinen Sinn.

She sent him a message.

Sie hat ihm eine Nachricht gesandt.

Tom certainly got the message.

- Tom hat die Botschaft bestimmt verstanden.
- Das ist bei Tom bestimmt angekommen.
- Tom hat das sicherlich begriffen.

Your message has been sent.

Ihre Nachricht wurde versandt.

I left Tom a message.

Ich habe Tom eine Nachricht hinterlassen.

Tom accidentally deleted Mary's message.

Tom hat unabsichtlich Marias Nachricht gelöscht.