Translation of "Interrupting" in German

0.006 sec.

Examples of using "Interrupting" in a sentence and their german translations:

Stop interrupting.

Unterlasse die Unterbrechungen!

Am I interrupting?

Störe ich?

Excuse me for interrupting.

Entschuldige, dass ich dich unterbreche.

I'm sorry for interrupting.

Tut mir leid, dass ich störe.

She would keep interrupting me.

Sie unterbrach mich ständig.

I hope I'm not interrupting.

Ich hoffe, ich störe nicht.

Pardon me for interrupting you.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche!

You are interrupting the lesson.

Du störst den Unterricht.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.

I hope I'm not interrupting you.

- Ich hoffe, ich störe dich nicht.
- Ich hoffe, dass ich dich nicht störe.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Sorry to interrupt you.
- I'm sorry for interrupting.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.

Could you please refrain from interrupting me constantly!

Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!

The child was constantly interrupting her mother's conversation.

Das Kind unterbrach andauernd das Gespräch ihrer Mutter.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.
- Pardon me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.

Mary had something important to say, but Tom kept interrupting her.

Maria hatte etwas Wichtiges zu sagen, aber Tom unterbrach sie immer wieder.

- Am I disturbing you?
- Am I interrupting?
- Did I interrupt anything?

Störe ich?

Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.

Beth hat eine ausgeprägte Angewohnheit, Leute beim Sprechen zu unterbrechen.

We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.

Wir unterbrechen diese Sendung für eine sehr wichtige Meldung.

Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?

Darf ich denn wenigstens einmal ausreden, oder willst du mich weiter unterbrechen?