Translation of "Interrupt" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Interrupt" in a sentence and their spanish translations:

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt.

No interrumpas.

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt me!

¡No me interrumpas!

Don't interrupt!

¡No interrumpas!

Tom, don't interrupt.

Tom, no molestes.

May I interrupt you?

¿Me permite que le interrumpa?

Don't interrupt our conversation.

No interrumpas nuestra conversación.

Please don't interrupt me.

Por favor, no me interrumpas.

Did I interrupt something?

¿Interrumpí algo?

Don't interrupt me again.

No me interrumpas de nuevo.

Men interrupt women twice as often as they interrupt other men.

Los hombres interrumpen a las mujeres el doble que a otros hombres.

Why did she interrupt me?

¿Por qué ella me interrumpió?

I didn't want to interrupt.

No quise interrumpir.

I'm sorry to interrupt you.

Perdón por interrumpirte.

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

- No me interrumpas mientras estoy hablando.
- No me interrumpas cuando estoy hablando.

It is rude to interrupt others.

Es grosero interrumpir a los demás.

Don't interrupt people when they're talking.

- No interrumpas la gente cuando está hablando.
- No interrumpas a la gente cuando está hablando.

Don't interrupt me while I'm talking.

No me interrumpas mientras estoy hablando.

I don't want to interrupt Tom.

No quiero interrumpir a Tomás.

Don't interrupt me while I'm speaking.

No me interrumpas mientras estoy hablando.

Tom opened his mouth to interrupt.

Tom abrió la boca para interrumpir.

Listen closely and do not interrupt.

Escucha con atención y no interrumpas.

I didn't mean to interrupt anything.

No quise interrumpir nada.

- Please don't interrupt me when I am speaking.
- Please don't interrupt me when I'm speaking.

Favor de no interrumpirme cuando estoy hablando.

Do not interrupt when another is speaking.

No interrumpas cuando otros estén hablando.

Don't interrupt me while I am talking.

No me interrumpas cuando estoy hablando.

Do not interrupt us when we speak.

No nos interrumpas cuando hablamos.

I didn't mean to interrupt your conversation.

No tenía intención de interrumpir vuestra conversación.

Please don't interrupt me while I'm talking.

Por favor, no me interrumpas mientras estoy hablando.

- May I cut in?
- May I interrupt?

¿Puedo interrumpir?

Please don't interrupt me when I'm talking.

Por favor, no me interrumpas cuando hablo.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Sorry to interrupt you.
- I'm sorry for interrupting.

Perdón por interrumpirte.

Then he raised his hand to interrupt me.

Luego alzó su mano para interrumpirme.

I'm sorry to interrupt you while you're talking.

Siento interrumpirte cuando hablas.

Why do you interrupt me all the time?

¿Por qué me interrumpes todo el tiempo?

Tend to interrupt their patients after about 11 seconds.

suelen interrumpir a sus pacientes después de unos 11 segundos.

Don't interrupt me! Can't you see I am talking?

¡No me interrumpas! ¿No ves que estoy hablando?

I cannot interrupt the manager. He's gonna fire me!

No puedo interrumpir al gerente. ¡Me va a despedir!

I don't want to interrupt Tom while he's working.

No quiero interrumpir a Tom mientras está trabajando.

I don't want to interrupt Tom while he's speaking.

No quiero interrumpir a Tom mientras está hablando.

I hate to interrupt you but it's very late.

Lamento interrumpiros, pero ya es muy tarde.

People tend to interrupt me because I speak too slowly.

La gente suele interrumpirme porque hablo muy despacio.

It is not polite to interrupt someone while he is talking.

Es de mala educación interrumpir a alguien que está hablando.

I hate to interrupt you, but I need to say something.

Odio interrumpirte, pero necesito decir algo.

- Am I disturbing you?
- Am I interrupting?
- Did I interrupt anything?

¿Molesto?

Can I ask that you don't interrupt me when I'm talking?

¿Puedo pedir que no se me interrumpa mientras hablo?

There are people who just want to interrupt and waste your time.

Hay gente que lo único que quieren es interrumpir y hacerte perder el tiempo.

And all television stations, both public and private, they have to interrupt

Y todas las emisoras de televisión, tanto públicas como privadas, tienen que interrumpir

- I hope I haven't interrupted you.
- I hope I didn't interrupt you.

Espero no haberte interrumpido.

- Don't cut in while others are talking.
- Don't interrupt when others are talking.

No interrumpas cuando los demás están hablando.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

Dispense usted que le interrumpa.

I'm a straight shooter, and most of the time my ego doesn't interrupt my relationships.

Soy una persona honesta y la mayoría de mi tiempo mi ego no interrumpe mis relacciones.

- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.

Lamento molestarte mientras estás conversando.

- I will try not to interrupt you while you are studying.
- I will try not to disturb you while you are studying.
- I'll try not to disturb you while you're studying.

Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios.