Translation of "Interrupt" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Interrupt" in a sentence and their hungarian translations:

- Don't interrupt me.
- Don't interrupt me!

Ne szakítson félbe!

- Please do not interrupt.
- Please don't interrupt.

Nagyon kérlek, ne szóljatok bele!

Tom, don't interrupt.

Tom, ne szakíts félbe!

Don't interrupt me!

Ne szakíts félbe!

May I interrupt?

- Félbeszakíthatom?
- Megszakíthatom?
- Szabad közbeszólnom?

May I interrupt you?

Félbeszakíthatlak?

Don't interrupt our conversation.

Ne szakíts félbe minket!

I'm afraid to interrupt.

Félek félbeszakítani.

Don't interrupt me again.

Ne szakíts félbe már megint!

Did I interrupt anything?

Félbeszakítottam valamit?

Never interrupt a woman.

Soha ne szakíts félbe egy nőt.

Why did she interrupt me?

Miért szakított félbe?

Did I interrupt something important?

Félbeszakítottam valami fontosat?

I didn't mean to interrupt.

Nem akartalak félbeszakítani.

I'm sorry to interrupt you.

Elnézést, hogy félbeszakítottalak.

Why did Tom interrupt me?

Tom miért szakított engem félbe?

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

Ne szakíts félbe, amikor beszélek!

Don't interrupt me while I'm speaking.

Ne szólj közbe, ha én beszélek.

I didn't mean to interrupt you.

Nem kellett volna félbeszakítanom téged.

It is rude to interrupt others.

Nem illik másokat félbeszakítani.

Don't interrupt when others are talking.

Ne szólj közbe, amikor más beszél.

Why do you interrupt me all the time?

Miért szakítasz félbe állandóan?

Excuse me, I didn't want to interrupt you.

- Elnézést, nem akartam közbevágni.
- Bocsásson meg; nem akartam félbeszakítani.

I hate to interrupt you but it's very late.

Sajnálom, hogy félbeszakítalak titeket, de már nagyon késő van.

Please don't interrupt me, let me say it all.

Kérlek, ne szólj közbe, hadd mondjam végig a történetet!

I hate to interrupt you, but I need to say something.

Utálom, hogy közbe kell vágnom, de mondanom kell valamit.

- Am I disturbing you?
- Am I interrupting?
- Did I interrupt anything?

Zavarok?

Put the horses into the stable, and interrupt us no more with your absurdities.

Vigye a lovakat az istállóba, és többé ne szakítson félbe bennünket a képtelenségeivel.

- May I cut in?
- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.

Bocsánat, hogy közbevágok.

- I will try not to interrupt you while you are studying.
- I will try not to disturb you while you are studying.
- I'll try not to disturb you while you're studying.

Megteszek mindent, hogy ne zavarjalak a tanulásban.