Translation of "Grave" in German

0.006 sec.

Examples of using "Grave" in a sentence and their german translations:

- He's in grave danger.
- He is in grave danger.

Er befindet sich in großer Gefahr.

- We are in grave danger.
- We're in grave danger.

Wir schweben in größter Gefahr.

- She's in grave danger.
- She is in grave danger.

Sie befindet sich in großer Gefahr.

- You're in grave danger.
- You are in grave danger.

Du befindest dich in großer Gefahr.

- He's digging his own grave.
- She's digging her own grave.

Sie schaufelt sich ihr eigenes Grab.

- I visited my father's grave.
- I've visited my father's grave.

Ich habe das Grab meines Vaters besucht.

They dug a grave.

Es wurde ein Grab ausgehoben.

You're in grave danger.

Du befindest dich in großer Gefahr.

She's in grave danger.

Sie befindet sich in großer Gefahr.

Tom visited Mary's grave.

Tom besuchte Marys Grab.

He's in grave danger.

Er befindet sich in großer Gefahr.

Finish digging the grave.

Grab das Grab fertig.

This is Tom's grave.

Das hier ist Toms Grab.

I have grave concerns.

Ich habe schwere Bedenken.

- He is digging his own grave.
- He's digging his own grave.

- Er gräbt sein eigenes Grab.
- Er schaufelt sich sein eigenes Grab.

- We are all in grave danger.
- We're all in grave danger.

Wir schweben alle in größter Gefahr.

- Tom laid flowers at Mary's grave.
- Tom placed the flowers on Mary's grave.
- Tom put flowers on Mary's grave.
- Tom placed flowers on Mary's grave.

Tom legte Blumen auf Marias Grab.

I visited my father's grave.

Ich habe das Grab meines Vaters besucht.

He made a grave mistake.

- Er machte einen schweren Fehler.
- Er hat einen schweren Fehler begangen.
- Er beging einen schweren Fehler.

Tom made a grave mistake.

Tom machte einen schweren Fehler.

We visited our father's grave.

Wir besuchten das Grab unseres Vaters.

Let moss cover my grave.

Moos möge mein Grab bedecken.

Tom is in grave danger.

Tom befindet sich in großer Gefahr.

- Tom laid flowers at Mary's grave.
- Tom placed the flowers on Mary's grave.

Tom legte Blumen auf Marias Grab.

And we are approaching the grave,

Da wir uns dem Grabe nähern,

Tom is digging his own grave.

Tom schaufelt sich sein eigenes Grab.

Her life is in grave danger.

Ihr Leben ist in großer Gefahr.

He is digging his own grave.

Er schaufelt sich sein eigenes Grab.

He's got one foot in the grave.

Er steht mit einem Bein im Grab.

Tom put some flowers on Mary's grave.

Tom legte Blumen auf Marias Grab.

A simple wooden cross marks Tom's grave.

Ein einfaches Holzkreuz kennzeichnete Toms Grab.

She took her secrets to the grave.

Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.

Either man is building a grave for himself

Jeder Mann baut sich ein Grab

- The situation is grave.
- The situation is serious.

Die Lage ist ernst.

The room was as still as the grave.

Der Raum war still wie ein Grab.

Life is the grave in which I'm turning.

Das Leben ist das Grab, in dem ich mich wieder und wieder umdrehe.

The body is the grave of the soul.

Der Körper ist das Grab der Seele.

I went to visit my grandfather's grave today.

Ich habe heute das Grab meines Großvaters besucht.

I was a grave digger for thirty years.

Ich war dreißig Jahre lang Totengräber.

Today I'm going to visit my grandfather's grave.

Heute besuche ich das Grab meines Großvaters.

According to the order and location in grave Şaman

Entsprechend der Grabordnung und Lage bei Schamanen

The child dug a grave for the dead animal.

Das Kind grub ein Grab für das tote Tier.

The atomic bomb is a grave threat to mankind.

Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.

A heavy stone slab was lowered over the grave.

Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt.

- Those who dig a grave for others will themselves fall therein.
- Those who dig a grave for others will fall therein.

Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

Those who dig a grave for others will fall therein.

Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave.

- Nachdem sie Tom getötet hatte, begrub Mary ihn in einem flachen Grab.
- Nachdem sie ihn ermordet hatte, verscharrte Maria Tom in einem flachen Grab.

The boy dug a grave for his dog that had died.

Der Junge grub für seinen Hund, der gestorben war, ein Grab.

If our grandfather saw this, he'd be rolling in his grave.

Wenn unser Opa das sehen würde, er würde sich im Grabe umdrehen.

In Heringen: Nothing! A grave of millions has opened up there.

in Heringen: Fehlanzeige! Dort hat sich ein Millionengrab aufgetan.

Hope is the walking stick, from the cradle to the grave.

Die Hoffnung ist der Wanderstab, von der Wiege bis zum Grab.

Privileges of all kinds are the grave of freedom and justice.

Privilegien aller Art sind das Grab der Freiheit und Gerechtigkeit.

Those who dig a grave for others will themselves fall therein.

Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.

Sie haben einen Grabstein über dem Grab errichtet, der über den Hafen blickt.

You look like you've got one foot in the grave already.

Du siehst so aus, als ob du schon mit einem Fuß im Grab stündest.

My old English teacher is certainly rolling in her grave right now.

Meine frühere Englischlehrerin dreht sich nun ganz bestimmt in ihrem Grab um.

The police found Tom's body in a shallow grave behind the barn.

Die Polizei fand Toms Leiche flach verscharrt hinter der Scheune.

It's not just the German fate: from the cradle to the grave — forms, forms.

Nicht nur deutsches Schicksal: Von der Wiege bis zur Bahre, Formulare, Formulare.

Nothing's more playful than a young cat, nor more grave than an old one.

Nichts ist verspielter als eine junge Katze oder gravitätischer als eine alte.

Foremost politicians of three nations expressed their grave concern concerning the consequences of military operations in south-eastern Ukraine.

Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.

When I die, let me be buried in my beloved Ukraine, my tomb upon a grave-mound high, amid the wide-spread plain.

Wenn ich sterbe, sollt zum Grab ihr Den Kurgan mir bereiten In der lieben Ukraine, Auf der Steppe, der breiten.

They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.

Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist des Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteige, um die Welt fliege und die bösen Jungen und Mädchen bestrafe, die nicht an ihn glauben.