Translation of "Genuine" in German

0.005 sec.

Examples of using "Genuine" in a sentence and their german translations:

These are genuine.

Diese sind echt.

And be genuine.

und sei echt.

The article is genuine.

Der Artikel ist echt.

The diamond appears genuine.

Der Diamant scheint echt zu sein.

His smile was genuine.

Sein Lächeln war ehrlich gemeint.

This is genuine leather.

Das ist echtes Leder.

Will create genuine solid income

Wird echtes solides Einkommen schaffen

These pearls are genuine, not artificial.

Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.

You've never seen a genuine diamond.

Du hast nie einen echten Diamanten gesehen.

- These are real.
- These are genuine.

- Diese sind echt.
- Diese sind real.

Anyone can tell your interest is genuine.

Ein jeder kann sehen, dass dein Interesse echt ist.

I believe it is a genuine Picasso.

Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist.

Those present took it for genuine gold.

Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.

Compare this genuine jewel with that imitation.

- Vergleiche den echten Juwel mit dieser Imitation!
- Vergleichen Sie den echten Edelstein mit dieser Imitation!
- Vergleicht den echten Edelstein mit dieser Imitation!

That football is made of genuine leather.

Dieser Fußball ist aus echtem Leder.

This bag is made from genuine leather.

Das ist eine echte Ledertasche.

Only vodka from Russia is genuine Russian vodka!

Nur Wodka aus Russland ist echter russischer Wodka!

For years the picture passed as a genuine Rembrandt.

- Jahrelang wurde das Bild für einen echten Rembrandt gehalten.
- Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.

Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.

Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.

Investors must distinguish between genuine value creation and wishful thinking.

- Investoren müssen echte Wertschöpfung und Wunschdenken auseinanderhalten.
- Investoren müssen zwischen der realen Schaffung von Werten und wunschgeleitetem Denken unterscheiden.

In genuine listening, however, the spotlight moves to the other person.

Wenn wir jedoch aufrichtig zuhören, steht der andere im Mittelpunkt.

In genuine listening, we listen not just for what's being said,

Wenn wir aufrichtig zuhören, hören wir nicht nur, was gesagt wird,

About Harald Hardrada, is that he was a genuine devotee of poetry.

Harald Hardrada ist, dass er ein echter Anhänger der Poesie war.

I don't see there's any way that the poems could be genuine.

Ich sehe keine Möglichkeit, dass die Gedichte echt sein könnten.

- You'd better believe it.
- It's the truth.
- That's the reality.
- It's genuine.

Es ist die Wahrheit.

"Have you ever had genuine Hungarian goulash?" "No, but I'd really like to."

„Hast du schon einmal original ungarisches Gulasch gegessen?“ – „Nein, aber ich würde wirklich gerne mal.“

- This may not be a real diamond.
- This might not be a genuine diamond.

Das ist vielleicht kein echter Diamant.

It didn't feel right to me, it didn't feel genuine, it didn't feel true.

es fühlte sich für mich nicht richtig, nicht echt, nicht ehrlich an.

"How did you know that I was going to propose?" I asked in genuine wonder.

„Woher wusstest du denn, dass ich dir einen Antrag machen wollte?“ fragte ich in unverstellter Verwunderung.

The trouble with quotes on the Internet is that you never know whether or not they are genuine.

Das Problem mit Zitaten im Internet besteht darin, dass man nie genau wissen kann, ob sie authentisch sind.

Do not think that love, in order to be genuine, has to be extraordinary. What we need is to love without getting tired.

Glaube nicht, dass Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was zählt, ist, zu lieben ohne zu ermüden.

The most important thing now is to launch direct dialogue, genuine, full-fledged dialogue between today's Kiev authorities and representatives of southeast Ukraine.

Das Wichtigste ist, einen direkten Dialog, einen direkten und vollwertigen Dialog, zwischen den heutigen Kiewer Behörden und Vertretern des Südostens der Ukraine einzuleiten.

Even after examining the image for a longer time, Tom could not say whether the person it depicted was computer-generated or genuine.

Selbst nach längerer Betrachtung des Bildes war es Tom nicht möglich zu sagen, ob die Person, die darauf abgebildet war, computergeneriert oder echt war.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.