Translation of "Artificial" in German

0.018 sec.

Examples of using "Artificial" in a sentence and their german translations:

It's artificial.

Das ist künstlich.

artificial intelligence integrated

Künstliche Intelligenz integriert

In artificial intelligence.

in künstlicher Intelligenz.

- AI stands for artificial intelligence.
- AI means Artificial Intelligence.

KI steht für Künstliche Intelligenz.

It's an artificial flower.

Es ist eine künstliche Blume.

Those tears are artificial.

Das sind Krokodilstränen.

It uses artificial intelligence

Es benutzt künstliche Intelligenz

- Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
- Artificial intelligence cannot beat natural foolishness.

Künstliche Intelligenz kann gegen natürliche Dummheit nichts ausrichten.

How does artificial intelligence work?

Wie funktioniert künstliche Intelligenz?

Tom's spaceship has artificial gravity.

Auf Toms Raumschiff gibt es künstliche Schwerkraft.

- Artificial light is produced by means of electricity.
- Artificial light is produced by electricity.

- Künstliches Licht wird durch Elektrizität erzeugt.
- Künstliches Licht wird durch Blitzfeuererregung hervorgerufen.

These pearls are genuine, not artificial.

Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.

No artificial colours, preservatives or flavours.

Keine Farbstoffe, Konservierungsstoffe oder künstliche Aromen.

Into artificial intelligence and use it

in künstliche Intelligenz und nutzen Sie es

Before artificial intelligence comes in there.

vor künstlich Intelligenz kommt da rein.

- One of my hobbies is making artificial flowers.
- Making artificial flowers is one of my hobbies.

Künstliche Blumen machen ist eines meiner Steckenpferde.

Both see well in the artificial light.

Beide sehen im künstlichen Licht gut.

The artificial satellite was launched into orbit.

Der Satellit wurde auf seine Umlaufbahn geschossen.

Why are moths attracted to artificial lights?

Warum werden Motten von künstlichem Licht angezogen?

Most artificial sweeteners have an unpleasant aftertaste.

Die meisten künstlichen Süßstoffe haben einen unangenehmen Nachgeschmack.

Companies are gonna integrate with artificial intelligence

Unternehmen werden sich integrieren mit künstlicher Intelligenz

What you're gonna see before artificial intelligence

Was du vorher sehen wirst künstliche Intelligenz

A wise man once said, "If Esperanto is an artificial language, then my car is an artificial horse."

- Ein weiser Mann sagte einmal: „Wenn Esperanto eine künstliche Sprache ist, dann ist mein Auto ein künstliches Pferd.“
- Ein kluger Mann sagte einmal: „Wenn Esperanto eine Kunstsprache ist, dann ist mein Auto ein Kunstpferd.“

Artificial leather can't compare with the real thing.

Kunstleder kann mit echtem Leder nicht mithalten.

One of my hobbies is making artificial flowers.

Eines meiner Steckenpferde ist die Herstellung künstlicher Blumen.

Moderation is natural wealth, luxury is artificial poverty.

Genügsamkeit ist natürlicher Reichtum, Luxus ist künstliche Armut.

The artificial lake dried up in hot weather.

Der künstliche See trocknet beim heißen Wetter aus.

Our artificial island isn't very well forested yet.

Unsere künstliche Insel ist noch unzureichend bewaldet.

Making artificial flowers is one of my hobbies.

Künstliche Blumen machen ist eines meiner Steckenpferde.

We could build large machines, so-called artificial trees,

Wir könnten große Maschinen bauen, sogenannte künstliche Bäume,

They are going to launch an artificial satellite tomorrow.

Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.

Is to build factories that release artificial greenhouse gases

wäre, Fabriken zu bauen, die künstliche Treibhausgase ausscheiden,

Received the first permanent artificial heart in Utah in 1982,

1982 in Utah das erste permanente künstliche Herz erhielt,

I had an artificial insemination with sperm from my husband.

Ich hatte eine künstliche Befruchtung mit Sperma meines Mannes.

We now spend most of our life in artificial places.

Den größten Teil unseres Lebens verbringen wir an künstlich geschaffenen Orten.

Two years ago, the patient obtained an artificial hip joint.

Vor zwei Jahren bekam der Patient ein künstliches Hüftgelenk.

Where great whites are known to hunt seals using artificial light.

vor dem man Weiße Haie bei künstlichem Licht hat jagen sehen.

Melanie has an idea of how to create an artificial language.

Melanie hat eine Idee, wie man eine Kunstsprache schaffen kann.

The International Space Station is the largest artificial body in orbit.

Die Internationale Raumstation ist das größte künstliche Objekt in der Erdumlaufbahn.

Maria was wearing long, bright red, artificial fingernails at the party.

Maria trug auf der Feier lange, knallrote künstliche Fingernägel.

She held a large bouquet of artificial flowers in her hands.

Sie hielt einen großen künstlichen Blumenstrauß in den Händen.

Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.

Künstliche neuronale Netze können benutzt werden, um biologische neuronale Netze zu verstehen oder Probleme künstlicher Intelligenz zu lösen, ohne notwendigerweise Modelle von echten biologischen Systemen zu schaffen.

Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.

Benson und Holmes haben die psychologischen Auswirkungen der künstlichen Befruchtung auf die Eltern untersucht.

The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.

Der erste künstliche Satellit war Sputnik 1 und wurde 1957 von der Sowjetunion gestartet.

By exploiting artificial light, the sharks here can hunt long into the night.

Die Haie nutzen das künstliche Licht, um bis tief in die Nacht zu jagen.

- These are my grandmother's artificial teeth.
- It's my grandmother's set of false teeth.

- Es ist das künstliche Gebiss meiner Großmutter.
- Das ist die Zahnprothese meiner Großmutter.

You've killed us with these artificial flowers. But there are natural ones as well.

Ihr bringt uns um mit den künstlichen Blumen. Wir haben auch natürliche.

The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.

Mit dem Bau des Staudamms wurde ein künstlicher See geschaffen, der ein ganzes Ökosystem zerstörte.

- The pond dried up in hot weather.
- The artificial lake dried up in hot weather.

Der künstliche See trocknet beim heißen Wetter aus.

- Korolev was responsible for the Sputnik program, which in 1957 launched the first artificial satellite into orbit.
- Korolyov was responsible for the Sputnik program, which in 1957 launched the first artificial satellite into orbit.

Koroljow war der Leiter des „Sputnikprogramms“, das 1957 den ersten künstlichen Satelliten ins All beförderte.

Solresol is an artificial language that you can speak, sing, whistle or play on an instrument.

Solresol ist eine Plansprache, die man sprechen, singen, pfeifen oder auf einem Instrument spielen kann.

Mankind's journey into space began in 1957 when the Soviet Union launched Sputnik, the first artificial satellite.

Die Reise der Menschheit ins All begann 1957, als die Sowjetunion Sputnik, den ersten künstlichen Satelliten, startete.

Korolyov was responsible for the Sputnik program, which in 1957 launched the first artificial satellite into orbit.

Koroljow war der Leiter des „Sputnikprogramms“, das 1957 den ersten künstlichen Satelliten ins All beförderte.

Researchers at NASA's Jet Propulsion Laboratory raced drones controlled by artificial intelligence (A.I.) against a professional human pilot.

Forscher vom „Düsentrieblabor“ (Jet Propulsion Laboratory) der NASA ließen von einer künstlichen Intelligenz betriebene Drohnen gegen menschliche Berufspiloten antreten.