Translation of "Chasing" in German

0.008 sec.

Examples of using "Chasing" in a sentence and their german translations:

My dog likes chasing squirrels.

Mein Hund jagt gerne Eichhörnchen.

No one's chasing you away.

- Niemand jagt dich davon.
- Niemand jagt euch davon.
- Niemand jagt Sie davon.

I see a cat chasing a dog.

Ich habe eine Katze einem Hund hinterherlaufen sehen.

I saw a cat chasing a dog.

Ich habe eine Katze einem Hund hinterherlaufen sehen.

The children were chasing each other and laughing.

Die Kinder liefen lachend hintereinander her.

If we don't have 10 million wolves chasing them,

und keine 10 Millionen Wölfe, die sie verfolgen;

- I gave up keeping up with trends.
- I stopped chasing fashion.

Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.

- The police aren't after us anymore.
- The police aren't chasing us anymore.

Die Polizei jagt uns nicht mehr.

- The cat is chasing after the squirrel.
- The cat chased a squirrel.

Die Katze jagte ein Eichhörnchen.

You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you?

Du bist so schön und intelligent. Wie kommt es, dass dir niemand den Hof macht?

When you stop chasing the wrong things, you give the right things a chance to catch up.

Wenn du aufhörst, den falschen Dingen nachzulaufen, gibst du den richtigen Dingen eine Chance aufzuholen.

I have seen everything done in this world, and I tell you, it is all useless. It is like chasing the wind.

Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind.

I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.

Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.

- I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
- And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.

Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.