Translation of "Wolves" in German

0.009 sec.

Examples of using "Wolves" in a sentence and their german translations:

Wolves scare me.

Ich habe Angst vor Wölfen.

Wolves hunt reindeer.

Wölfe jagen Rentiere.

- Wolves won't usually attack people.
- Wolves don't usually attack people.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Where are the wolves?

Wo sind die Wölfe?

Wolves stalked the flock.

Wölfe pirschten sich an die Herde heran.

Tom heard wolves howling.

Tom hörte Wölfe heulen.

Why do wolves howl?

Warum heulen Wölfe?

I'm afraid of wolves.

Ich habe Angst vor Wölfen.

Smaller than Alaska's inland wolves...

Kleiner als die Wölfe im Binnenland Alaskas...

Wolves wander in the woods.

Die Wölfe streifen durch den Wald.

Lions are stronger than wolves.

Löwen sind stärker als Wölfe.

Wolves won't usually attack people.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

We're as hungry as wolves.

Wir haben einen Bärenhunger.

Wolves don't usually attack people.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Wolves hunt in a pack.

Wölfe jagen im Rudel.

Are there wolves in Australia?

Gibt es in Australien Wölfe?

Are there still wolves in Germany?

- Gibt es in Deutschland noch Wölfe?
- Gibt es noch Wölfe in Deutschland?

Can you tell wolves from dogs?

Kannst du Wölfe von Hunden unterscheiden?

I saw wolves in the Appennines.

Ich sah Wölfe in den Apenninen.

Have you seen wolves around here?

- Hast du in dieser Gegend schon einmal einen Wolf gesehen?
- Haben Sie in dieser Gegend schon einmal einen Wolf gesehen?

Some politicians are wolves in sheep's clothing.

Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz.

I have seen wolves in the Appennines.

Ich habe Wölfe in den Apeninnen gesehen.

Dingoes are descended from south Asian wolves.

Die Dingos stammen von südasiatischen Wölfen ab.

- We could hear wolves howling in the distance.
- We could hear the howling of wolves in the distance.

Wir konnten das Heulen der Wölfe in der Entfernung hören.

Flatterers look like friends, as wolves like dogs.

Schmeichler gleichen Freunden, so wie Wölfe Hunden.

Wolves travel in packs, but eagles fly alone.

Wölfe ziehen im Rudel umher, Adler aber fliegen allein.

If men are wolves then women are devils.

Wenn Männer Wölfe sind, sind Frauen Teufel.

We could hear wolves howling in the distance.

Wir konnten in der Entfernung Wölfe heulen hören.

Lions, wolves, elephants, and horses are all animals.

Löwen, Wölfe, Elefanten und Pferde sind alle Tiere.

Caribou can spot wolves using their ultraviolet vision.

Karibus können mit ihrem ultravioletten Sehvermögen Wölfe ausmachen.

Dogs are believed to be descendants of wolves.

- Der Hund stamme, so glaubt man, vom Wolfe ab.
- Man nimmt an, dass der Hund vom Wolf abstammt.

- If you live with wolves, you must howl like them.
- If you live with wolves, you must howl like one.
- If you live with wolves, you will howl like one.

Mit den Wölfen muss man heulen.

If we don't have 10 million wolves chasing them,

und keine 10 Millionen Wölfe, die sie verfolgen;

If you've got wolves in the forest... arm yourself!

Gibt es Wölfe im Wald... ...bewaffne dich!

All five rabbits were eaten by the hungry wolves.

Alle fünf Kaninchen wurden von den hungrigen Wölfen aufgefressen.

There are a lot of wolves in this area.

In dieser Gegend gibt es viele Wölfe.

Pacifists are like sheep who believe that wolves are vegetarians.

Pazifisten sind wie Schafe, die glauben, der Wolf sei ein Vegetarier.

If you live with wolves, you must howl like one.

Wer mit dem Wolf tanzt, muss lernen zu heulen.

Tom never saw any wolves, but he could hear them.

Tom hat nie Wölfe gesehen, aber er konnte sie hören.

So-called lone wolves inspired by ISIS propaganda also launch attacks, though they're often

Von ISIS-Propaganda inspirierte Einzelgänger verüben auch Anschläge, jedoch oft

Democracy is two wolves and a lamb voting on what to have for lunch.

Demokratie ist: zwei Wölfe und ein Schaf entscheiden, was heute zum Abendessen gekocht wird.

The wolves of different countries vary in colour, form and behaviour based on the climate.

Die Füchse verschiedener Länder unterscheiden sich je nach dortigem Klima in Hinblick auf ihre Farbe, ihren Körperbau und ihren Charakter.

Democracy must be something more than two wolves and a sheep voting on what to have for dinner.

Demokratie sollte mehr sein als zwei Wölfe und ein Schaf, die abstimmen, was sie essen sollen.

In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.

- In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
- Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen.

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."

Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."