Translation of "Telling" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Telling" in a sentence and their italian translations:

I'm telling you,

Vi sto dicendo,

- Tom's not telling me something.
- Tom isn't telling me something.

Tom non mi sta dicendo qualcosa.

I'm not telling you.

- Non te lo dico.
- Io non te lo dico.

Tom was telling jokes.

Tom raccontava delle barzellette.

She was telling jokes.

- Raccontava delle barzellette.
- Lei raccontava delle barzellette.

Who's telling the truth?

Chi sta dicendo la verità?

From telling your friend

dal dire a un amico

We're telling the truth.

- Stiamo dicendo la verità.
- Noi stiamo dicendo la verità.

I regret telling you.

Mi pento di avervi parlato.

- You're not telling me something.
- There's something you're not telling me.

MI stai nascondendo qualcosa.

- They are not telling us the truth.
- They aren't telling us the truth.
- They're not telling us the truth.

- Non ci stanno dicendo la verità.
- Loro non ci stanno dicendo la verità.

- He's telling the truth, isn't he?
- She's telling the truth, isn't she?

Sta dicendo la verità, vero?

He's telling me three things.

Mi sta dicendo tre cose.

And 65 percent telling stories.

e il 65% a raccontare storie.

Fred is always telling lies.

Fred mente sempre.

He is telling a lie.

- Sta dicendo una bugia.
- Lui sta dicendo una bugia.

Tom is telling a story.

Tom sta raccontando una storia.

I am telling a story.

- Sto raccontando una storia.
- Io sto raccontando una storia.

Tom is telling the truth.

- Tom sta dicendo la verità.
- Tom sta dicendo il vero.

Sometimes telling the truth hurts.

A volte dire la verità fa male.

He kept on telling lies.

Lui continuava a mentire.

I think you're telling lies.

- Penso che tu stia mentendo.
- Io penso che tu stia mentendo.

Thanks for not telling me.

Grazie per non avermelo detto.

I'm telling the truth, Tom.

Sto dicendo la verità, Tom.

I'm telling the truth now.

- Sto dicendo la verità ora.
- Sto dicendo la verità adesso.

Was Tom telling the truth?

Tom stava dicendo la verità?

Are you telling the truth?

- Stai dicendo la verità?
- Sta dicendo la verità?
- State dicendo la verità?

Tom was telling the truth.

Tom stava dicendo la verità.

I'm telling you this confidentially.

- Ti sto dicendo questo in modo confidenziale.
- Vi sto dicendo questo in modo confidenziale.
- Le sto dicendo questo in modo confidenziale.

Is Tom telling the truth?

Tom sta dicendo la verità?

Thanks for telling me that.

Grazie per avermelo detto.

What were you telling them?

- Cosa stavi dicendo a loro?
- Cosa stava dicendo a loro?
- Cosa stavate dicendo a loro?

What were you telling him?

- Cosa gli stavi dicendo?
- Cosa gli stava dicendo?
- Cosa gli stavate dicendo?

What were you telling her?

- Cosa le stavi dicendo?
- Cosa le stava dicendo?
- Cosa le stavate dicendo?

Try telling that to Tom.

- Prova a dirlo a Tom.
- Provi a dirlo a Tom.
- Provate a dirlo a Tom.

What aren't you telling us?

- Cosa non ci stai dicendo?
- Cosa non ci sta dicendo?
- Cosa non ci state dicendo?

Were you telling the truth?

- Stavi dicendo la verità?
- Tu stavi dicendo la verità?
- Stava dicendo la verità?
- Lei stava dicendo la verità?
- Stavate dicendo la verità?
- Voi stavate dicendo la verità?

I'm only telling the truth.

- Sto solo dicendo la verità.
- Sto soltanto dicendo la verità.
- Sto solamente dicendo la verità.

What were you telling Tom?

Cosa stavate dicendo a Tom?

I'm just telling the truth.

- Sto solo dicendo la verità.
- Sto soltanto dicendo la verità.
- Sto solamente dicendo la verità.
- Sto semplicemente dicendo la verità.

Fear not, telling the truth.

Non abbiate paura di dire la verità.

He's probably telling the truth.

Probabilmente sta dicendo la verità.

- They are not telling us the truth.
- They're not telling us the truth.

- Non ci stanno dicendo la verità.
- Loro non ci stanno dicendo la verità.

- They are not telling us the truth.
- They aren't telling us the truth.

- Non ci stanno dicendo la verità.
- Loro non ci stanno dicendo la verità.

- There's something Mary is not telling us.
- There's something Mary isn't telling us.

C'è qualcosa che Mary non ci sta dicendo.

- Is what he's telling us true?
- Is it true, what he's telling us?

- Quello che ci sta dicendo è vero?
- Ciò che ci sta dicendo è vero?

- I have no intention of telling her.
- I have no intention of telling him.

- Non ho alcuna intenzione di dirglielo.
- Io non ho alcuna intenzione di dirglielo.

- I'm only telling you what I heard.
- I'm just telling you what I heard.

Ti sto solo dicendo quello che ho sentito.

Young people are also telling me

I giovani mi raccontano inoltre

What is the emotion telling you?

Cosa vi sta dicendo l'emozione?

"What is my emotion telling me?"

"Cosa mi sta dicendo la mia emozione?"

But maybe I'm telling nonsense too.

Ma forse racconterò anche delle sciocchezze.

But then I keep telling myself:

Ma poi continuo a ripetermi:

He returned home without telling us.

È tornato a casa senza un saluto.

He is adept at telling lies.

- Lui è abile a raccontare bugie.
- È abile a raccontare bugie.

Are you telling us you suck?

- Ci stai dicendo che fai schifo?
- Ci state dicendo che fate schifo?
- Ci sta dicendo che fa schifo?

That's what Tom keeps telling me.

È quello che continua a dirmi Tom.

Thanks for telling me the truth.

Grazie per avermi detto la verità.

This story you're telling is unbelievable.

- Questa storia che stai raccontando è incredibile.
- Questa storia che sta raccontando è incredibile.
- Questa storia che state raccontando è incredibile.

I swear I'm telling the truth.

- Giuro che sto dicendo la verità.
- Io giuro che sto dicendo la verità.

Tom wouldn't leave without telling us.

Tom non se ne andrebbe senza dircelo.

Maybe Tom isn't telling the truth.

Forse Tom non sta dicendo la verità.

I'm just telling you the truth.

Ti sto semplicemente dicendo la verità.

Tom is good at telling jokes.

- Tom è bravo a raccontare le battute.
- Tom è bravo a raccontare le barzellette.

Are you telling me the truth?

- Mi stai dicendo la verità?
- Mi sta dicendo la verità?
- Mi state dicendo la verità?

It's no use telling me anything.

- È inutile dirmi qualunque cosa.
- È inutile dirmi qualsiasi cosa.

I'm not good at telling jokes.

- Non sono bravo a raccontare le barzellette.
- Io non sono bravo a raccontare le barzellette.
- Non sono brava a raccontare le barzellette.
- Io non sono brava a raccontare le barzellette.

It won't be easy telling them.

Non sarà facile dirlo a loro.

It won't be easy telling him.

Non sarà facile dirglielo.

It won't be easy telling her.

Non sarà facile dirlo a lei.

Good on you for telling me!

Hai fatto bene a dirmelo!

What are you telling me for?

- Per cosa me lo stai dicendo?
- Per cosa me lo sta dicendo?
- Per cosa me lo state dicendo?

It won't be easy telling Tom.

Non sarà facile dirlo a Tom.

Look, I'm telling you the truth.

- Guarda, ti sto dicendo la verità.
- Guarda, io ti sto dicendo la verità.
- Guardate, vi sto dicendo la verità.
- Guardate, io vi sto dicendo la verità.
- Guardi, le sto dicendo la verità.
- Guardi, io le sto dicendo la verità.

I'm telling you, I'm not going.

Ti dico che non vado.

There's something he's not telling us.

Lui ci sta nascondendo qualcosa.

There's something she's not telling us.

Lei ci sta nascondendo qualcosa.

Someone is definitely telling a lie.

Qualcuno sta sicuramente dicendo una bugia.

I remember telling you about it.

Ricordo di avervene parlato.

What is your intuition telling you?

Cosa ti suggerisce il tuo intuito?

She wasn't telling the whole truth.

Lei mi stava nascondendo qualcosa.

Someone is obviously telling a lie.

Qualcuno sta chiaramente mentendo.

Is Layla telling the whole story?

Layla sta raccontando tutta la storia?

What if he's telling the truth?

- E se stesse dicendo la verità?
- E se lui stesse dicendo la verità?

Tom isn't telling me the truth.

Tom non mi sta dicendo la verità.

I think telling lies is wrong.

Penso che mentire sia sbagliato.

Tom isn't telling us the truth.

Tom non ci sta dicendo la verità.

Thanks for telling us the truth.

Grazie per averci detto la verità.

She insists she's telling the truth.

Insiste che sta dicendo la verità.