Translation of "Strip" in French

0.004 sec.

Examples of using "Strip" in a sentence and their french translations:

A strip club;

à un club de strip-tease --

Strip off the bark.

- Enlevez l'écorce.
- Retirez l'écorce.

strip and show them to me!

déshabillez-vous et montrez-les-moi !

Be careful or you'll strip the gears.

- Fais gaffe ou tu vas abîmer la boîte de vitesse !
- Faites gaffe ou vous allez abîmer la boîte de vitesse !

Full body scanners perform a virtual strip search.

Les scanners corporels effectuent une fouille corporelle virtuelle.

And hormones would strip me off of any objectivity.

et des hormones me privaient de toute objectivité.

[Bear] When miners strip away layers from the mountainside,

Quand les mineurs extraient des couches rocheuses de la montagne,

There, just connect your computer to the power strip.

Tiens, t'as qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise.

The residents of the Gaza Strip drink polluted water.

Les habitants de Gaza consomment de l'eau polluée.

This paradisiacal strip of the banks of the Rhine also

Cette bande paradisiaque des rives du Rhin fait également

For a strip in northern Hesse via Kaufunger Wald and Meißner.

Pour une bande dans le nord de la Hesse via Kaufunger Wald et Meißner.

That your text is readable, they strip out a lot of things

que votre texte est lisible, ils dépouillent beaucoup de choses

If you fall into the water, you should strip off all wet clothes.

- Si on tombe à l'eau, il faut se débarrasser de tous ses vêtements mouillés.
- Si vous tombez à l'eau, vous devrez enlever vos vêtements mouillés.

Tom asked Mary and her friends if they wanted to play strip poker, but they refused.

Tom a demandé à Marie et ses amis s'ils voulaient jouer au strip-poker, mais ils ont refusé.

Disney strip-mines the world's fairy tales for ideas and then sues people for intellectual property infringement.

Disney ratisse les contes du monde entier, à la recherche d'idées, et puis poursuit les gens pour atteinte aux droits d'auteurs.

Saved beyond hope and glad the land is won, / and lustral rites, with blazing altars, pay / to Jove, and make the shores of Actium gay / with Ilian games, as, like our sires, we strip / and oil our sinews for the wrestler's play. / Proud, thus escaping from the foemen's grip, / past all the Argive towns, through swarming Greeks, to slip.

Tout bénit d'Actium la terre inattendue : / on dresse des autels ; on offre au roi des dieux / des expiations, de l'encens et des vœux ; / on s'applaudit d'avoir, comme une terre amie, / franchi de nos vainqueurs la contrée ennemie. / Enfin de nos lutteurs l'essaim est assemblé ; / sur leurs corps demi-nus des flots d'huile on coulée : / à ces jeux paternels nous volons avec joie, / et notre cœur palpite au souvenir de Troie.