Translation of "Spectacular" in French

0.004 sec.

Examples of using "Spectacular" in a sentence and their french translations:

That spectacular backdrop ...

ce décor spectaculaire

It's quite spectacular.

C'est assez spectaculaire.

The results were spectacular.

- Les résultats furent spectaculaires.
- Les résultats ont été spectaculaires.

These fireworks are spectacular!

Ces feux d'artifice sont spectaculaires !

To produce that spectacular sound.

qui produisent ce son spectaculaire.

The drag show was spectacular.

Le spectacle de travestis était spectaculaire.

This is going to be spectacular.

- Ça va être génial.
- Ça va être top.
- Ça va être formidable.

- That purple on you looks spectacular. - Thanks.

- Ce mauve vous va bien. - Merci.

But, it's not just a spectacular wardrobe change.

Ça ne se limite pas à une transformation spectaculaire de leur garde-robe.

The celebrations culminated in a spectacular fireworks display.

Les festivités culminèrent dans une représentation spectaculaire de feux d'artifice.

I want to show you a spectacular view.

Je veux te montrer un panorama spectaculaire.

Right now, I'm flying over the spectacular Swiss Alps!

Je survole les spectaculaires Alpes suisses !

Pretty spectacular, but we got an important mission up here.

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

31 years ago, Yngve Bergkvist had the spectacular idea of

Il y a 31 ans, Yngve Bergkvist a eu l'idée spectaculaire d'

Spectacular construction of the "Global Gate" next to cargo planes.

Construction spectaculaire du "Global Gate" à côté des avions cargo.

The world has never seen such a spectacular display of light.

Le monde n'avait jamais vu une telle démonstration de lumière.

One of the most spectacular homicides in the last 20 years.

L'un des homicides les plus spectaculaires des 20 dernières années.

In response, it begins launching increasingly spectacular terror attacks abroad: Kuwait

Pour riposter, il commence à lancer des attaques terroristes de plus en plus spectaculaires à l'étranger :

- This is going to be awesome.
- This is going to be spectacular.

Ça va être génial.

Again rising to the occasion, Vlad humiliates Dan III in a spectacular duel.

De nouveau profitant de l'occasion, Vlad humilia Dan III dans un duel spectaculaire.

The first 7 months of Hannibal Barca's campaign in Italy were nothing short of spectacular.

Les 7 premiers mois de la campagne de Hannibal en Italie étaient tout simplement spectaculaires!

His divine right to the throne is confirmed the following night by a spectacular comet in the night sky.

Son droit divin au trône fut confirmé la nuit suivante par une comète spectaculaire dans le ciel nocturne.

Combination is a tactical maneuver, usually in a sequence of two or more moves, that a player performs sacrificing material, often in a spectacular way, in order to checkmate the opponent's king or put him in an irreparably disadvantageous situation.

La combinaison est une manœuvre tactique, généralement en une séquence de deux coups ou plus, qu'un joueur effectue en sacrifiant du matériel, souvent de manière spectaculaire, afin de mettre le roi de l'adversaire en échec ou de le mettre dans une situation irrémédiablement désavantageuse.