Examples of using "Raining" in a sentence and their french translations:
Il continue à pleuvoir.
Il pleut.
Il pleut ?
Il pleut fortement.
- Il pleut encore.
- Il pleut à nouveau.
Il pleut de nouveau !
Il ne pleut pas.
Il pleut dru.
- Il pleut de nouveau !
- Il pleut à nouveau.
- Aujourd'hui, il pleut.
- Il pleut aujourd'hui.
- Il pleut.
- Il pleut dehors.
Il pleut des cordes.
- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.
La pluie s'est arrêtée.
Il s'est arrêté de pleuvoir.
- Pleut-il ?
- Il pleut ?
Il pleut maintenant.
Il pleut.
- Il pleut fort.
- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.
Il pleut.
Il ne pleut pas.
Aujourd'hui il pleut.
- Il pleut à verse.
- Il pleut des trombes.
Il ne pleut pas.
Il ne pleut pas encore.
Il pleut.
- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il tombe des cordes.
- Il pleut des clous.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut fort.
- Il pleut dru.
- Il pleuvait.
- Il plut.
Il pleut aujourd'hui.
Pleut-il ?
- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.
- Il pleut en abondance.
- Il pleut beaucoup.
Il pleut là-bas.
Il pleut dehors.
Il continue à pleuvoir.
Il pleut encore.
Il pleut partout.
- Il pleut de nouveau !
- Il pleut encore !
Il pleut à nouveau.
Il pleut ici.
Il commence à pleuvoir.
Il vient de commencer à pleuvoir.
Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir.
Pleut-il maintenant ?
- Il pleut à peine.
- Il ne pleut presque pas.
Il pleut des cordes.
Il ne pleut pas vraiment encore.
Il pleut sans arrêt.
Il pleut des cordes ce soir.
Il pleut des cordes !
Il pleut partout ici.
- Il pleut des cordes dehors.
- Il tombe des trombes d'eau dehors.
Pleut-il encore ?
Il pleut à peine.