Translation of "Heavily" in French

0.008 sec.

Examples of using "Heavily" in a sentence and their french translations:

It rained heavily.

- Il a fortement plu.
- Il a plu énormément.
- Il plut beaucoup.
- Il a beaucoup plu.

It's raining heavily.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.
- Il pleut en abondance.
- Il pleut beaucoup.

He yawned heavily.

Il bâilla bruyamment.

She sobbed heavily.

- Elle sanglota profusément.
- Elle a abondamment sangloté.

It started raining heavily.

Il a commencé à pleuvoir fort.

I was heavily sedated.

J'ai été mis sous sédation forte.

Tom was bleeding heavily.

Tom saignait abondamment.

Tom is heavily armed.

Tom est lourdement armé.

It rained heavily yesterday.

Il a plu fortement hier.

It is raining heavily.

Il pleut fortement.

The palace was heavily guarded.

Le palais était fortement gardé.

The boiler was heavily scaled.

Le ballon d'eau-chaude était fortement entartré.

My heart is beating heavily.

Mon cœur bat fort.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining hard.
- It's raining heavily.

Il pleut fortement.

All these goods are heavily taxed.

Toutes ces marchandises sont lourdement taxées.

- He yawned widely.
- He yawned heavily.

Il bâilla bruyamment.

It rained heavily all day long.

Il plut fort toute la journée.

The stimulus package was heavily criticised.

Le plan de relance a été fortement critiqué.

This weighed heavily on my mind.

Cela me pesait lourdement sur le cœur.

And you can hear I'm heavily "microphoned" -

et vous constatez qu'on m'a « microphonée » lourdement,

Of heavily bleeding injuries to the extremities.

des blessures qui saignent abondamment aux extrémités.

The building was heavily damaged by fire.

Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.

Her husband is heavily dependent on drugs.

Votre mari est très dépendant de la drogue.

I'll go even if it rains heavily.

Je m'y rendrai, même s'il pleut des cordes.

Today it's snowing heavily in my city.

Aujourd'hui, la neige tombe abondamment dans ma ville.

Before Tom met Mary, he drank heavily.

Avant de rencontrer Mary, Tom a beaucoup bu.

Pressed too heavily, the Byzantines could not disengage

Trop pressés, les Byzantins pourraient ne pas se désengager

The industry is heavily dependent on government funding.

Le secteur est fortement dépendant des subventions gouvernementales.

He has lost heavily in dabbling with stocks.

Il a perdu énormément d'argent en s'essayant aux actions en bourse.

- The other day, it was raining heavily, all the time.
- Last days, it was raining heavily, all the time.

L'autre jour, il a plu des cordes, sans discontinuer.

We were late for school because it rained heavily.

En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école.

It was on a Christmas when it snowed heavily.

C'était un Noël où il a beaucoup neigé.

It snowed heavily in the morning he was born.

Il neigeait abondamment le matin où il est né.

It's raining heavily so the ground is very soggy.

Il pleut énormément et donc le sol est détrempé.

The report released to the public was heavily redacted.

Le rapport rendu public a été fortement expurgé.

It began to rain heavily more than three hours ago.

Il s'est mis à pleuvoir à verse il y a plus de trois heures.

- A heavy rain began to fall.
- It started raining heavily.

Il a commencé à pleuvoir fort.

It was raining heavily when I got up this morning.

Il pleuvait fort quand je me suis levé ce matin.

- It rained hard all day.
- It rained heavily all day.

Il a fortement plu toute la journée.

- It is raining hard.
- It's raining hard.
- It's raining heavily.

Il pleut dru.

Though heavily outnumbered, Victor skilfully  handled his French and German troops,  

Bien que largement dépassé en nombre, Victor a habilement géré ses troupes françaises et allemandes,

The spring was very humid. Again and again it rained heavily.

Le printemps était très humide. Encore et encore, il a plu abondamment.

I had hardly left home when it began to rain heavily.

J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining hard.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.

So if you live in one of these heavily connected places

Si on vit dans des endroits hyperconnectés,

The documents were heavily redacted by the FBI before being released.

Les documents ont été fortement expurgés par le FBI avant d'être publiés.

By now they are heavily outnumbered and quickly start suffering massive casualties.

À l'heure actuelle, ils sont largement en infériorité numérique et rapidement commencer à subir des pertes massives.

Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.

Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining cats and dogs.
- It's raining hard.
- It's raining very hard.
- It is raining cats and dogs.
- It's raining heavily.

Il pleut des cordes.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining cats and dogs.
- It's raining hard.
- It's bucketing down.
- It's raining very hard.
- It's pouring with rain.
- It's raining heavily.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il tombe des cordes.
- Il pleut des clous.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut fort.
- Il pleut dru.

So the Jomsvikings were very heavily defeated at the Battle of Hjörungavágr, which took

Ainsi, les Jomsvikings ont été très largement vaincus lors de la bataille de Hjörungavágr, qui a eu

The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.

La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement.

It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.

Il pleut violemment depuis ce matin, donc je ne veux pas aller nulle part.

- Suddenly, it started to rain very hard.
- All at once it began to rain heavily.

- Soudain, il commença à pleuvoir très fort.
- Tout à coup, il s'est mis à pleuvoir très fort.

The city was heavily fortified, situated atop steep slopes and cliffs, high above the surrounding plain.

La ville était lourdement fortifiée, située au sommet des pentes raides et des falaises, au-dessus de la plaine environnante.

- We had a heavy rain yesterday.
- There was a heavy rain yesterday.
- It rained heavily yesterday.

Il a plu fortement hier.

The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.

L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge.

We're probably going to clash a lot as we're both heavily opinionated people. However, if we can both respect each other, things should blow over smoothly. They could possibly turn out quite nicely even.

Nous allons probablement beaucoup nous confronter car nous sommes tous deux dotés de fortes opinions. Cependant, si nous parvenons à nous respecter, les choses devraient se passer sans heurts. Elles pourraient même s'avérer tout à fait positives.

As one who, in a tangled brake apart, / on some lithe snake, unheeded in the briar, / hath trodden heavily, and with backward start / flies, trembling at the head uplift in ire / and blue neck, swoln in many a glittering spire. / So slinks Androgeus, shuddering with dismay.

Et, tel qu'un voyageur / qui sur un long serpent roulé dans son asile / appuie un pied pesant, soudain d'un saut agile / fuit le reptile affreux, qui, de terre élancé, s'allonge, et marche à lui fièrement courroucé : / tel ce Grec devant nous recule d'épouvante.