Translation of "Prisoners" in French

0.115 sec.

Examples of using "Prisoners" in a sentence and their french translations:

- Take no prisoners!
- Take no prisoners.

Ne faites pas de prisonniers !

We're prisoners.

- Nous sommes des prisonniers.
- Nous sommes des prisonnières.

You're prisoners.

Vous êtes prisonniers.

- I tortured the prisoners.
- I was torturing the prisoners.
- I have tortured the prisoners.

Je torturais les prisonniers.

Take no prisoners.

Ne faites pas de prisonniers !

We're not prisoners.

- Nous ne sommes pas prisonniers.
- Nous ne sommes pas prisonnières.

We were prisoners.

Nous étions prisonniers.

We're all prisoners.

- Nous sommes tous prisonniers.
- Nous sommes toutes prisonnières.

Take no prisoners!

Pas de prisonniers !

They tortured prisoners.

Nous torturions les prisonniers.

- I tortured the prisoners.
- I was torturing the prisoners.

Je torturais les prisonniers.

No chains, no prisoners.

Pas de chaînes, pas de prisonniers.

Don't take any prisoners.

- Ne faites aucun prisonnier.
- Ne fais aucun prisonnier.

Where are the prisoners?

Où sont les prisonniers ?

I'm releasing the prisoners.

Je vais libérer les prisonniers.

Where are those prisoners?

Où ces prisonniers se trouvent-ils ?

They're not my prisoners.

Ce ne sont pas mes prisonniers.

We'll free the prisoners.

Nous allons libérer les prisonniers.

No prisoners were taken.

On ne fit aucun prisonnier.

All the prisoners escaped.

- Tous les prisonniers se sont échappés.
- Toutes les prisonnières se sont échappées.

The prisoners are in chains.

Les prisonniers sont enchaînés.

The prisoners were set free.

Les prisonniers ont été libérés.

The prisoners must be released.

Il faut libérer les prisonniers.

The prisoners tried to escape.

- Les prisonniers ont essayé de s'enfuir.
- Les prisonnières ont essayé de s'enfuir.
- Les prisonniers essayèrent de s'enfuir.
- Les prisonnières essayèrent de s'enfuir.

Where are the other prisoners?

Où sont les autres prisonniers ?

The prisoners have been released.

Les prisonniers ont été relâchés.

We are prisoners of time.

Nous sommes prisonniers du temps.

And 75% of the prisoners laughed;

et 75% des prisonniers ont ri ;

Back into Italy, taking 15,000 prisoners.

en Italie, faisant 15 000 prisonniers.

On over 1000 prisoners in Buchenwald .

sur plus de 1000 prisonniers à Buchenwald .

Ten prisoners broke out of jail.

- Dix prisonniers se sont évadés de prison.
- Dix détenus se sont échappés de la prison.

They dealt with the prisoners kindly.

Ils s'occupaient gentiment des prisonniers.

Those prisoners were set free yesterday.

Ces prisonniers ont été libérés hier.

We can't release the prisoners today.

Nous ne pouvons pas libérer les prisonniers aujourd'hui.

Many of the prisoners were decapitated.

- Beaucoup de prisonniers ont été décapités.
- Nombre de prisonniers furent décapités.

Two thirds of prisoners in his penitentiary

Les deux-tiers des prisonniers dans sa prison

With 18,000 prisoners and nearly 500 guns.

avec 18 000 prisonniers et près de 500 canons.

He ordered them to release the prisoners.

Il leur ordonna de libérer les prisonniers.

I am going to free the prisoners.

Je vais libérer les prisonniers.

What's going to happen to your prisoners?

Que va-t-il advenir de vos prisonniers ?

A third of the prisoners have escaped.

Un tiers des prisonniers s'est échappé.

After the trial, they freed the prisoners.

Après le procès, ils ont libéré les prisonniers.

The king granted freedom to the prisoners.

Le roi accorda la liberté à tous les prisonniers.

There are more than 300 political prisoners.

Il y a plus de 300 prisonniers politiques.

The escaped prisoners are still on the run.

- Les prisonniers fugitifs sont toujours en cavale.
- Les évadés sont toujours en cavale.

These are team trucks to transport the prisoners away.

Ce sont des camions d'équipe pour transporter les prisonniers.

The general ordered the massacre of all war prisoners.

Le général ordonna le massacre de tous les prisonniers de guerre.

The slaughter of the prisoners was a barbarous act.

Le massacre des prisonniers était un acte barbare.

Military policing, prisoners-of-war  and security of supply lines.

la police militaire, les prisonniers de guerre et la sécurité des lignes d'approvisionnement.

They killed Tom as an example to the other prisoners.

Ils ont tué Tom pour montrer l'exemple aux autres prisonniers.

One lesson is from a game called "The Prisoners Dilemma" game.

Une leçon découle d'un jeu appelé « le dilemme du prisonnier »

And the studies in prisons - violent crime in prisons and prisoners

Les études réalisées en prisons - les crimes violents en prison

He and his neighboring prisoners make board games out of paper

lui et ses prisonniers voisins créent des jeux de société en papier

After the battle, the Jomsviking prisoners were lined up for execution.

après la bataille, les prisonniers de Jomsviking étaient alignés pour être exécutés.

Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.

Amnistie internationale organise souvent des manifestations en soutien aux prisonniers politiques.

The general ordered the killing of all the prisoners of war.

Le général ordonna le massacre de tous les prisonniers de guerre.

Later pushing forward with the cavalry  to help take 7,000 Russian prisoners.  

plus tard, poussant en avant avec la cavalerie pour aider à faire 7.000 prisonniers russes.

After their raid, the Ottoman retreat is slowed by the plunder and prisoners.

Après leur raid, la retraite ottomane fut ralentie par le butin et les prisonniers.

Who remembered his fair treatment of Swedish  prisoners three years earlier, in Pomerania.

qui se souvenaient de son traitement équitable des prisonniers suédois trois ans plus tôt, en Poméranie.

As well as the latest reports on enemy  movements from scouts, spies, and prisoners.

ainsi que les derniers rapports sur les mouvements ennemis des éclaireurs, des espions et des prisonniers.

- He ordered them to release the prisoners.
- He ordered them to release the prisoner.

- Il leur ordonna de libérer les prisonniers.
- Il leur ordonna de libérer le prisonnier.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.

When the only bridge out of the city was  blown too early, 30,000 men became prisoners.

Lorsque le seul pont hors de la ville a été détruit trop tôt, 30 000 hommes sont devenus prisonniers.

But meanwhile it flees: time flees irretrievably, while we wander around, prisoners of our love of detail.

Mais en attendant, il fuit : le temps fuit sans retour, tandis que nous errons, prisonniers de notre amour du détail.

- The prisoner was set at liberty yesterday.
- The prisoner was set free yesterday.
- Those prisoners were set free yesterday.

Le prisonnier a été remis en liberté hier.

Police are urging people not to pick up hitchhikers as they search for two prisoners on the run after escaping from jail.

La police exhorte les gens à ne pas prendre d'autostoppeurs car ils recherchent deux prisonniers en cavale après leur évasion.