Translation of "Pepper" in French

0.006 sec.

Examples of using "Pepper" in a sentence and their french translations:

- Please pass me the pepper.
- Pass me the pepper, please.

Passez-moi le poivre, s'il vous plaît.

It's just pepper spray.

Ce n'est que du gaz lacrymogène.

I like the pepper.

J'aime le poivre.

Pepper is a spice.

Le poivre est une épice.

Do you like pepper?

- Aimez-vous le poivre ?
- Tu aimes le poivre ?

Please pass me the pepper.

- Passe-moi le poivre, s'il te plaît.
- Passez-moi le poivre, s'il vous plaît.

Salt and pepper to taste.

- Sale et poivre pour goûter.
- Salez et poivrez pour goûter.

Do you want some pepper?

Tu veux du poivre ?

Finely chop the deseeded pepper.

Coupez les poivrons épépinés en petits dés.

You put in too much pepper.

Tu as mis trop de poivre.

Do you want pepper on it?

Est-ce que vous voulez du poivre ?

Mary has salt-and-pepper hair.

Mary a les cheveux poivre et sel.

Pass me the salt and pepper, please.

Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.

Please pass me the salt and pepper.

- Passe-moi le sel et le poivre, s'il te plaît.
- Passez-moi le sel et le poivre, s'il vous plaît.

Maybe it's best not to add pepper.

C’est peut-être pas une bonne idée d’y mettre du poivre.

Could you please pass me the pepper?

Pourriez-vous me passer le poivre ?

Mary carries pepper spray in her purse.

- Mary a un spray au poivre dans son sac.
- Mary transporte un spray au poivre dans son sac.

- Pass me the salt and pepper, please.
- Excuse me, could you pass me the salt and pepper?

Excusez-moi, pourriez-vous me passer le sel et le poivre ?

I seasoned the fish with salt and pepper.

J'ai assaisonné le poisson avec du sel et du poivre.

He always eats eggs without salt and pepper.

Il mange toujours ses œufs sans sel ni poivre.

Do you want some pepper in your hamburger?

Voulez-vous du poivre dans votre hamburger ?

This increases the doubts and becomes salt and pepper

Cela augmente les doutes et devient sel et poivre

Never rub your eyes after cutting a hot pepper.

Ne vous frottez jamais les yeux après avoir coupé un piment.

Excuse me, could you pass me the salt and pepper?

Excusez-moi, pourriez-vous me passer le sel et le poivre ?

Salt and pepper completely and add a dash of nutmeg.

Salez et poivrez le tout et ajoutez une pincée de noix de muscade.

She's made shrimp dumplings and added shiitakes with Sichuan pepper.

Elle a fait des raviolis de crevette et elle a ajouté des champignons parfumés avec du poivre du Sichuan.

This is necessary in order to bring the thousand tomato and pepper

Ceci est nécessaire pour amener les milliers de plants de tomates et de poivrons

The impolite words that pepper many Americans' speech should be seen as intensifiers; and the macro effect of their spread, as a kind of linguistic inflation.

Les mots grossiers qui parsèment le discours de nombreux Étasuniens devraient être considérés comme des intensificateurs et l'effet général de leur propagation, comme une sorte d'inflation linguistique.