Translation of "Medium" in French

0.007 sec.

Examples of using "Medium" in a sentence and their french translations:

A medium-sized breeding company

Une entreprise de sélection de taille moyenne

I like my steak medium.

Un steak à point, s’il vous plaît.

It's a medium-intensity mountain trek.

C'est une course de montagne de moyenne intensité ».

Fast or slow? - So medium speed.

Rapide ou lent? - Vitesse donc moyenne.

Medium-rare and a potato, please.

Saignant et une pomme de terre, s'il vous plaît.

Did you ever imagine any other medium?

avez-vous déjà imaginé un autre support ?

So here is a nice fun medium

Voici donc un joli médium amusant

The aardvark is a medium-sized animal.

- Le cochon de terre est un animal de taille moyenne.
- L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

Azure, indigo, navy blue, medium navy blue, turquoise

Azur, indigo, bleu marine, bleu marine clair, turquoise,

, small plants are created on a nutrient medium.

, de petites plantes sont créées sur un milieu nutritif.

Can I get away with being "medium skin toned,"

j'aurais encore pu avoir « un teint mat »,

Since 1905 it has been the advertising medium for

Depuis 1905, il est le support publicitaire

I want my steak medium-well, not well-done.

Je veux mon bifteck à point, pas bien cuit.

Can have extensions, must be medium to light skin toned."

peuvent avoir des extensions, le teint doit être de mat à clair. »

I like my steak medium, not rare or well-done.

J'aime mon bifteck saignant, ne cuit ni bleu ni à point.

Sami is a medium. He can communicate with the dead.

Sami est un médium. Il peut communiquer avec les morts.

Sear on each side over medium heat for 4 - 5 minutes.

Saisir de chaque côté à feu moyen pendant 4 à 5 minutes.

Only with the medium of pornography, no attention is paid to it.

Seulement avec le médium de la pornographie, aucune attention n'y est accordée.

The medium security obligation: it is when customers have a certain autonomy.

L’obligation de sécurité moyen : c’est lorsque les clients ont une certaine autonomie.

The same one we get when we eat and order a whole medium pizza from Domino's,

celle qu'on reçoit lorsqu'on s'offre une bonne pizza de chez Domino's,

Have you heard that a psychic dwarf just escaped from prison? There's a small medium at large!

Avez-vous entendu dire que ce voyant nain s'est échappé de prison ? Il y a un petit médium en liberté !

While the chairlift operator has only a medium safety obligation because skiers have a certain autonomy in loading and unloading.

Alors que l’exploitant de télésiège n’a qu’une obligation de sécurité moyen car les skieurs ont une certaine autonomie dans le chargement et le déchargement.

And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.

Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.

Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.

Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.

Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.

Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.

Faites chauffer l'huile de sésame dans la poêle à feu moyen, ajoutez le poulet, l'ail et faites frire ; lorsque la couleur change, versez la soupe chinoise, ajoutez le chou chinois et faites cuire.

I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.

- Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension.
- Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.