Translation of "Inferior" in French

0.005 sec.

Examples of using "Inferior" in a sentence and their french translations:

And immutably inferior to white people.

et immuablement inférieurs aux Blancs.

I am inferior to him in mathematics.

Je suis inférieur à lui en mathématiques.

He is much inferior to me in English.

Il est beaucoup moins bon que moi en anglais.

He is little, if at all inferior to you.

Il est petit, si inférieur à vous.

You are my equal; not my inferior or superior.

Nous sommes sur le même plan d'égalité ; pas d'infériorité ni de supériorité.

He is inferior to his younger brother in English.

Il est moins fort en anglais que son petit frère.

What if you believe that group of people is inferior,

Et si vous croyez que ce groupe de personnes est inférieur

The former is inferior to the latter in some respect.

Le précédent est inférieur au suivant par certains aspects.

With 25,000 men at his disposal, he was significantly outnumbered inferior

Avec 25000 hommes à sa disposition, il était en infériorité en nombre

And most of his troops were inferior to their Persian counterparts.

et la plupart de ses troupes étaient inférieurs à leurs homologues persans.

There is no reason for you to feel inferior to anyone.

- Il n'y a aucune raison pour que tu te sentes en infériorité à l'égard de quiconque.
- Il n'y a aucune raison pour que vous vous sentiez en infériorité à l'égard de quiconque.

The first being his significantly inferior fleet in comparison with that of his enemies

Le premier étant sa flotte nettement inférieure à celle de ses ennemis

To be an inferior foe, or if Firouz gave the order for a probing attack,

être un ennemi inférieur, ou si Firouz a donné le ordre pour une attaque exploratoire,

We have to admit that our team is inferior to that of the United States.

Il faut admettre que notre équipe est inférieure à celle des États-Unis.

A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.

Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune.

Women are inferior beings, they obey their organs too much. In my opinion, they are only beautiful when they look like men.

La femme est un être inférieur, elle obéit trop à ses organes. Pour moi, la femme n'est belle que quand elle ressemble à un homme !

The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.

Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.